Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Δεν πρόκειται να πω εγώ ότι αυτές οι συμφωνίες πρέπει να αντιμετωπίζονται βασικά ως μέσα της αναπτυξιακής μας πολιτικής.
i will not say that these agreements must be seen fundamentally as instruments of our development cooperation policy.
Ως μέσο της προενταξιακής της στρατηγικής, η ΕΕ διαθέτει στις υποψήφιες χώρες οικονομική ενίσχυση διαφόρων μορφών.
as part of its pre-accession strategy, the eu makes financial assistance available in various forms to the applicant countries.
Οι ΤΠΕ θα λειτουργήσουν ως μέσο συνέργειας μεταξύ των μεταφορικών μέσων, της χρήσης των υποδομών και της ενεργειακής αποδοτικότητας.
itc therefore act as a means of synergising modes of transport, infrastructure use and energy efficiency.
Σε αυτόν τον τομέα, η πρόταση περιορίζει τη χρήση μη διακοσμητικής σκληρής επιχρωμίωσης με τη χρήση εξασθενούς χρωμίου ως μέσο της διαδικασίας.
in this field, the proposal restricts the use of non-decorative hard chromium-plating using hexavalent chromium as the process implement.
Η χρήση, ως μέσου, της πολιτικής συνεργασίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθιστά αναγκαίο να κατανέμονται ισόποσα ανάμεσα στις διάφορες περιοχές οι κοινοτικές εγγυήσεις προς την ΕΤΕ.
the uses and instrument of the european union 's co-operation policy means that the guarantees which the community gives the european investment bank for external loans should be shared out in a balanced way among the different regions.
Αναφέρεται επίσης ότι η ανανέωση των αποθεμάτων μέσω της ιχθυοκαλλιέργειας μπορεί να λειτουργήσει ως μέσο για την αναπλήρωση του άγριου ιχθυοπληθυσμού.
it is also indicated that restocking from aquaculture may be an instrument to replenish wild fish stocks.
Μέσω της κατάρτισης και της αποτελεσματικής εφαρμογής κοινών κανόνων, η ενιαία αγορά πρέπει να χρησιμεύσει ως μέσο για διαρθρωτική ανάπτυξη.
by drawing up and effectively implementing common rules, the single market must serve as a relay for structural growth.
Είναι σαφώς ορατό το πρότυπο νέων αξιόποινων δραστηριοτήτων κατά του Διαδικτύου, ή μέσω της χρήσης συστημάτων πληροφοριών ως μέσου διάπραξης αδικημάτων.
a pattern of new criminal activities against the internet, or with the use of information systems as a criminal tool, is clearly discernible.
16.«Ανάκτηση ενέργειας»: κάθε χρήση καυσίμων αποβλήτων ως μέσων παραγωγής ενέργειας μέσω της άμεσης καύσης με ή χωρίς άλλα απόβλητα αλλά με ανάκτηση της θερμότητας·
16.‘energy recovery’ means the use of combustible waste as a means to generate energy through direct incineration with or without other waste but with recovery of the heat;