Vous avez cherché: google adsense για εφημερίδες (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

google adsense για εφημερίδες

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Για εφημερίδες και περιοδικά:

Anglais

for newspapers and magazines:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Χωριστό ταχυδρομικό τέλος για εφημερίδες και περιοδικά στην Ιρλανδία

Anglais

failure to implement the courts judgments in article 171 eec cases 28/81 and 29/81 and consequent failure to implement council directives 74/561/eec and 74/562/eec concerning admission to the occupation of road haulage and road passenger transport operator

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Πρόκειται για εφημερίδες οι οποίες υποστηρίζουν ενεργά τον πολιτικό της αντιπολίτευσης sam rengie.

Anglais

these papers actively support the opposition politician, mr sam rengie.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Απόφαση για διαγραφή (ταχυδρομικά τέλη που δημιουργούν διακρίσεις για εφημερίδες και περιο­δικά)

Anglais

ordered removed from the court register (dis­criminatory postal tariffs for newspapers and periodicals)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Ο αγώνας για τις διαδικτυακές διαφημίσεις και τη δημιουργία νέων καταναλωτών που διαθέτουν λιγότερο χρόνο για εφημερίδες και τηλεόραση έχει επιφέρει πανικό στον κλάδο των μέσων ενημέρωσης.

Anglais

the struggles for online advertising and the new generation of consumers that allocate less time to newspapers and television have caused panic in the media industry.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τον καθορισμό των δασμών που εφαρμό­ζονται στο χαρτί για εφημερίδες σε ρόλους ή σε φύλλα μετά την προσχώρηση της Αυστρίας, της Σουηδίας και της Φινλανδίας.

Anglais

council decision on the community's participation in negotiations at the oecd for a multilateral agreement on investment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Δίνεται στήριξη για τη δημοσίευση βιβλίων από συγγραφείς στη γλώσσα mari, καθώς και για τη μετάφρασή τους στα ρωσικά, για εφημερίδες στη γλώσσα mari και για σπουδές στο Πανεπιστήμιο του mari el και σε άλλα ιδρύματα ανώτατης εκπαίδευσης.

Anglais

support is given to publishing books by authors in the mari language, as well as their translation into russian, for newspapers in the mari language and for study at the university of mari el and other institutions of higher education.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Η Ομάδα που εκπροσωπώ σε αυτή τη Συνέλευση προβάλλει αντίρρηση και πιστεύει ότι θα πρέπει να διορθωθεί το γεγονός ότι, ενώ οι εφημερίδες υπόκεινται συνήθως σε μειωμένα είδη ΦΠΑ, η μείωση αυτή δεν εφαρμόζεται όταν πρόκειται για εφημερίδες από ηλεκτρονικά μέσα.

Anglais

by way of an objection, the group that i represent in this house believes that we should correct the fact that, while newspapers normally enjoy reduced vat rates, this reduction is not applicable to electronic newspapers.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Grec

Πρόταση κανονισμού τον Συμβουλίου για τον καθορισμό των δασμών που εφαρμό­ζονται στο χαρτί για εφημερίδες σε ρόλους ή σε φύλλα μετά την προσχώρηση της Αυστρίας, της Σουηδίας και της Φινλανδίας (—» σημείο 1.4.17).

Anglais

proposal for a council regulation lay­ing down the duties applicable to newsprint in rolls or sheets following the accession of aus­tria, finland and sweden (-* point 1.4.17).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Το τονίζω αυτό γιατί ξέρω ότι ο κ. jarzembowski θα ενδιαφερόταν να μάθει ότι μερικά χρόνια πριν η εφημερίδα daily mail-δεν πρόκειται για εφημερίδα που αγοράζω συνήθως- δημοσίευσε, αν και απίστευτο, ως πρωτοσέλιδο μία ιστορία ότι δήθεν εγώ σκόπευα να επιβάλω σε όλους τους ανύποπτους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης τη χρήση πινακίδων κυκλοφορίας όπου να απεικονίζεται η ευρωπαϊκή σημαία.

Anglais

i specify this because mr jarzembowski will i know be interested to be informed that a couple of years ago the daily mail- not a newspaper that i customarily buy- incredibly printed a front-page story about me going to impose euro-numberplates on all unsuspecting citizens of the union.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,513,601 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK