Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ευχαριστώ πολύ, κ. karas.
thank you very much, mr karas.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
othmar karas (ΕΛΚ-ΕΔ,
(09491/2005 - c6-0172/2005 - 2005/2045(bud))
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Συμφωνώ με τον κύριο karas.
i agree with mr karas.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Έκθεση karas (a5-0170/2000)
karas report (a5-0170/2000)
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Απορρίπτω την έκθεση karas συνολικά.
i reject the karas report in its entirety.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Έχετε απόλυτο δίκιο, κ. karas.
you are absolutely right, mr karas.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
γραπτώς. - Συγχαίρω τον κύριο karas.
in writing. - i congratulate mr karas.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Κύριε karas, θα το κάνω με μεγάλη μου χαρά.
. – mr karas, i shall be very happy to do so.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Κύριε karas, θα το κάνω με μεγάλη μου χαρά.
. – mr karas, i shall be very happy to do so.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Με το θέμα αυτό θα ασχοληθεί κατόπιν ο συνάδελφος karas.
mr karas will be dealing with that point in detail later on.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Ο κ. karas είπε ότι" είμαστε στηv ίδια βάρκα".
mr karas said that" we are all in the same boat".
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Γνωρίζουμε την ιστορία στην οποία ήδη αναφέθηκε ο κ. karas.
we know the history as mr karas has already referred to it.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Ο κύριος karas είπε πολύ σωστά ότι χρειαζόμαστε τα κράτη μέλη.
mr karas has quite rightly said that we need the member states.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Ο κ. karas έκανε αξιόλογη δουλειά με την πρόταση οδηγίας.
mr karas has done a remarkable job with this proposal for a directive.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Πρέπει ακόμα να πω ότι δεν καταλαβαίνω την παρέμβαση του κ. karas.
i must also say that i do not understand mr karas 's plea.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Η έκθεση karas ενισχύει αυτήν τη διάταξη αποκλείοντας τη δημόσια εξουσιοδότηση.
the karas report strengthens this provision by casting aside government authorisation.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Τον λόγο έχει ο κ. karas για να εξηγήσει τους λόγους αυτής της αίτησης.
mr karas has the floor to explain the reasons for the request.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Γι' αυτό, ψηφίσαμε κατά της έκθεσης karas και απορρίπτουμε το σχέδιο οδηγίας.
that is why we voted against the karas report and reject the proposal for a directive.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Συμμερίζομαι επίσης πολλούς από τους εύλογους προσανατολισμούς που διατυπώθηκαν στην έκθεση του κ. karas.
i also support many of the- sound- recommendations made in mr karas ' report.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Ο εν λόγω βουλευτής ήταν ο κ. othmar karas, Αντιπρόεδρος της Ομάδας ppe-de.
the member in question was othmar karas, vice-president of the epp group.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :