Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Εκεινοι δε και οι πατερες ημων υπερηφανευθησαν και εσκληρυναν τον τραχηλον αυτων και δεν υπηκουσαν εις τας εντολας σου
저 희 와 우 리 열 조 가 교 만 히 하 고 목 을 굳 게 하 여 주 의 명 령 을 듣 지 아 니 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
τωρα γνωριζω οτι ο Κυριος ειναι μεγας υπερ παντας τους θεους διοτι εις το πραγμα, εις το οποιον υπερηφανευθησαν, εσταθη ανωτερος αυτων.
이 제 내 가 알 았 도 다 ! 여 호 와 는 모 든 신 보 다 크 시 므 로 이 스 라 엘 에 게 교 만 히 행 하 는 그 들 을 이 기 셨 도 다' 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Και λεγει Κυριος, Επειδη αι θυγατερες της Σιων υπερηφανευθησαν και περιπατουσι με υψωμενον τραχηλον και με ομματα ασεμνα, περιπατουσαι τρυφηλα και τριζουσαι με τους ποδας αυτων,
여 호 와 께 서 또 말 씀 하 시 되 시 온 의 딸 들 이 교 만 하 여 늘 인 목, 정 을 통 하 는 눈 으 로 다 니 며 아 기 죽 거 려 행 하 며 발 로 는 쟁 쟁 한 소 리 를 낸 다 하 시 도
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
και εδειξας σημεια και τερατα επι τον Φαραω και επι παντας τους δουλους αυτου και επι παντα τον λαον της γης αυτου επειδη εγνωρισας οτι υπερηφανευθησαν εναντιον αυτων. Και εκαμες εις σεαυτον ονομα, ως την ημεραν ταυτην.
이 적 과 기 사 를 베 푸 사 바 로 와 그 모 든 신 하 와 그 나 라 온 백 성 을 치 셨 사 오 니 이 는 저 희 가 우 리 의 열 조 에 게 교 만 히 행 함 을 아 셨 음 이 라 오 늘 날 과 같 이 명 예 를 얻 으 셨 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"Ωιδη των Αναβαθμων, του Δαβιδ." Κυριε, δεν υπερηφανευθη η καρδια μου ουδε υψωθησαν οι οφθαλμοι μου ουδε περιπατω εις πραγματα μεγαλα και υψηλοτερα υπερ εμε.
( 성 전 에 올 라 가 는 노 래 ) 여 호 와 여, 내 마 음 이 교 만 치 아 니 하 고 내 눈 이 높 지 아 니 하 오 며 내 가 큰 일 과 미 치 지 못 할 기 이 한 일 을 힘 쓰 지 아 니 하 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent