Vous avez cherché: βάρκα (Grec - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Danois

Infos

Grec

βάρκα

Danois

bark

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

κωπήλατος βάρκα

Danois

robåd

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

βάρκα με εξωλέμβιο

Danois

båd med påhængsmotor

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

μικρή αβαθής βάρκα

Danois

lille pram

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ζαουράκ (βάρκα) star name

Danois

zaurakstar name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Βρισκόμαστε όλοι μέσα σε μια βάρκα.

Danois

hvad vi behøver, er strammere foranstaltninger og strengere straffe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Χρειαζόμαστε τουλάχιστον τις ΗΠΑ πάνω στην ίδια βάρκα.

Danois

vi har som minimum brug for usa som samarbejdspartner på dette område.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Αυτό αληθεύει, βέβαια, εφόσον κανείς έχει βάρκα.

Danois

jeg synes, den yder et værdifuldt bidrag til debatten om hele spørgsmålet om de regionale udviklingsfondes funktion og i dette tilfælde naturligvis særlig i forhold til en af de fattigste regioner i fællesskabet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ο κ. karas είπε ότι" είμαστε στηv ίδια βάρκα".

Danois

karas sagde, at" vi sidder i samme båd".

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Στα παλιρροϊκά κύματα φτωχοί και πλούσιοι βρίσκονται στην ίδια βάρκα.

Danois

når det gælder tsunamien, er vi alle i samme båd, hvad enten vi er rige eller fattige.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Η έκφραση είναι πιο παροιμιώδης: δεν θέλουμε να παραφορ­τώσουμε τη βάρκα.

Danois

formandskabet agter også at gøre sit yderste for at sikre, at forslag til aktionsprogram udarbejdet af kommissionen, og som skal forelægges rådet i de kommende måneder, behandles på bedst mulige betingelser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Νομίζω ότι πρέπει να προσέξουμε να μην φορτώσουμε τη βάρκα και να μην μπλέξου­με τα είδη.

Danois

izquierdo rojo (pse). — (es) fra formand, i virkeligheden — og her hentyder jeg til fiskeriaftalen med marokko — har vi altid vidst, at vi stod over for en forhandling, der ville blive meget vanskelig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ας μην επιχειρήσουμε να παραφορτώσουμε τη βάρκα, διότι τότε η βάρκα μπορεί να βουλιάξει.

Danois

derfor må vi være klar over, at vi skal tage de nødvendige skridt for at løse de aktuelle problemer, og disse problemer er blevet udmærket identificeret, de er kendt afalle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Αυτό σημαίνει: « μην κουνάτε τη βάρκα, παιδιά – είμαστε όλοι μέσα ».

Danois

det betyder:" lad være med at vippe med båden folkens- vi er fælles om det her."

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Αναφέρουν μεν το που βρίσκεται μια βάρκα όμως δεν σε πληροφορούν ούτε για το τι μεταφέρει ούτε για το τι κάνει.

Danois

de fortæller os, hvor en båd er, men de fortæller os ikke, hvad den har om bord, eller hvad den har lavet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Όλοι, και τα δώδεκα κράτη, βρισκόμαστε μέσα στην ίδια βάρκα, όποιος δε θα επιθυμεί να επιβιβαστεί θα

Danois

det vil derfor efter vor opfattelse være formålstjenligt, at rådets formand anmoder de i golfkrigen deltagende magter, og selvfølgelig frem for alt amerikas forenede stater, om at finansiere de påtænkte bevillinger til de kurdiske flygtninge og til israel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Κάνεις δεν διασχίζει τη Μεσόγειο νύχτα σε μιά βάρκα εφ' όσον έχει τη δυνατότητα να ζήσει στη χώρα του με αξιοπρέπεια.

Danois

castagnetti (ppe). - (it) hr. formand, også jeg tager ordet for at udtrykke min påskønnelse af kommissær marins meddelelse om middelhavet, som er et seriøst instrument til at forberede den konference om middelhavets problemer, der er planlagt til næste år.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Γνωρίζω καλά ότι στη Νίκαια η βάρκα είναι ήδη φορτωμένη και δεν είμαι πεπεισμένος ότι είναι σωστό από πολιτική άποψη να ζητάμε να γίνει αυτό στη Νίκαια.

Danois

jeg er klar over, at der allerede er mange punkter på dagsordenen for mødet i nice, og jeg er ikke sikker på, det vil være politisk klogt at stille krav herom allerede i nice.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Το δεύτερο καλό νέο, για τους φίλους μας της ιταλικής Προεδρίας, είναι δεν σκοπεύω να φορτώσω κι άλλο μία βάρκα που βουλιάζει όλο και περισσότερο από το βάρος.

Danois

den anden gode nyhed for vore venner i det italienske formandskab er, at jeg ikke agter yderligere at overlæsse en mere og mere synkefærdig skude.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Τους καλωσορίζω και εγώ, πλην όμως είναι σαν να λέει κανείς «Καλωσορίσατε» σε κάποιον που πνιγόταν και έχει ανασυρθεί από μια βυθιζόμενη βάρκα.

Danois

den kendsgerning, at vi i dag igen kan forhandle uden væsentlige stridigheder og modsætninger, viser ikke mindst, at dette arbejde anerkendes af parlamentet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,007,073 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK