Vous avez cherché: εμου (Grec - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Esperanto

Infos

Greek

εμου

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Espéranto

Infos

Grec

Μη εχης αλλους θεους πλην εμου.

Espéranto

ne ekzistu cxe vi aliaj dioj antaux mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Ο ασπασμος εγραφη με την χειρα εμου του Παυλου.

Espéranto

la saluto de mi, pauxlo, per mia propra mano.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

ωσαυτως δε και σεις χαιρετε και συγχαιρετε μετ' εμου.

Espéranto

kaj tiel same vi ankaux gxoju kaj kungxoju kun mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Περι τουτου τρις παρεκαλεσα τον Κυριον δια να απομακρυνθη απ' εμου

Espéranto

pri tio mi petegis trifoje la sinjoron, ke gxi foriru de mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Δι' εμου οι βασιλεις βασιλευουσι, και οι αρχοντες θεσπιζουσι δικαιοσυνην.

Espéranto

per mi regxas la regxoj, kaj la estroj donas legxojn de justeco.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ειδες, Κυριε μη σιωπησης Κυριε, μη απομακρυνθης απ' εμου.

Espéranto

vi vidis, ho eternulo; ne silentu! mia sinjoro, ne malproksimigxu de mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αλλα και σεις μαρτυρειτε, διοτι απ' αρχης μετ' εμου εισθε.

Espéranto

kaj vi ankaux atestas, cxar vi estis kun mi de la komenco.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ασπασθητε παντα αγιον εν Χριστω Ιησου. Σας ασπαζονται οι μετ' εμου αδελφοι.

Espéranto

salutu cxiun sanktulon en kristo jesuo. la fratoj, kiuj estas kun mi, vin salutas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αλλα συ, Ιακωβ, δεν με επεκαλεσθης αλλα συ, Ισραηλ, εβαρυνθης απ' εμου.

Espéranto

sed ne min vi vokis, ho jakob, kaj ne por mi vi laboris, ho izrael.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Δια τι ηθελετε κριθη μετ' εμου; σεις παντες εισθε παραβαται εις εμε, λεγει Κυριος.

Espéranto

kial vi volas disputi kun mi? vi cxiuj defalis de mi, diras la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Οστις δεν ειναι μετ' εμου ειναι κατ' εμου, και οστις δεν συναγει μετ' εμου σκορπιζει.

Espéranto

kiu ne estas kun mi, tiu estas kontraux mi; kaj kiu ne kolektas kun mi, tiu disjxetas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

εμάς

Espéranto

nin

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,807,654 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK