Vous avez cherché: τετραυματισμενοι (Grec - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Finnish

Infos

Greek

τετραυματισμενοι

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Finnois

Infos

Grec

Και οι τετραυματισμενοι θελουσι πεσει εν μεσω υμων, και θελετε γνωρισει οτι εγω ειμαι ο Κυριος.

Finnois

surmattuja kaatuu teidän keskellänne, ja te tulette tietämään, että minä olen herra.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Καθως η Βαβυλων εκαμε τους τετραυματισμενους του Ισραηλ να πεσωσιν, ουτω και εν Βαβυλωνι θελουσι πεσει οι τετραυματισμενοι πασης της γης.

Finnois

baabelinkin on kaatuminen, te israelin surmatut, niinkuin baabelin tähden kaatui surmatuita kautta kaiken maan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

ο δε Αβιμελεχ κατεδιωξεν αυτον, και εφυγεν απ' εμπροσθεν αυτου, και επεσον τετραυματισμενοι πολλοι εως της εισοδου της πυλης.

Finnois

mutta abimelek ajoi hänet pakoon, ja hän pääsi pakenemaan häntä; ja heitä kaatui paljon, aina portin ovelle asti.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ευτυχεστεροι εσταθησαν οι θανατωθεντες υπο της ρομφαιας, παρα οι θανατωθεντες υπο της πεινης διοτι ουτοι κατατηκονται, τετραυματισμενοι δι' ελλειψιν γεννηματων του αγρου.

Finnois

parempi oli miekan kaatamien kuin nälän kaatamien, jotka menehtyivät, kuin lävitsepistetyt, pellon viljaa vailla.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Δια τουτο, ιδου, ερχονται ημεραι και θελω καμει εκδικησιν επι τα γλυπτα της Βαβυλωνος και πασα η γη αυτης θελει καταισχυνθη και παντες οι τετραυματισμενοι αυτης θελουσι πεσει εν τω μεσω αυτης.

Finnois

sentähden katso, päivät tulevat, jolloin minä kostan baabelin jumalankuville, jolloin koko sen maa joutuu häpeään ja kaikki kaatuvat surmattuina sen keskellä.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Διοτι θελω εξαποστειλει εις αυτην θανατικον και αιμα εν ταις οδοις αυτης και οι τετραυματισμενοι θελουσι πεσει εν μεσω αυτης δια μαχαιρας ελθουσης επ' αυτην κυκλοθεν και θελουσι γνωρισει οτι εγω ειμαι ο Κυριος.

Finnois

minä lähetän sinne ruton ja verta sen kaduille, ja kaatuneita on viruva sen keskellä, kaatuneita miekkaan, joka käy sen kimppuun joka taholta. ja he tulevat tietämään, että minä olen herra.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Δια τουτο, ιδου, ερχονται ημεραι, λεγει Κυριος, και θελω καμει εκδικησιν επι τα γλυπτα αυτης και καθ' ολην την γην αυτης οι τετραυματισμενοι θελουσιν οιμωζει.

Finnois

sentähden katso, päivät tulevat, sanoo herra, jolloin minä kostan sen jumalankuville ja sen maa on täynnä haavoitettujen voihkinaa.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αυτος και ο λαος αυτου μετ' αυτου, οι τρομερωτεροι των εθνων, θελουσι φερθη δια να αφανισωσι την γην και θελουσιν εκσπασει τας ρομφαιας αυτων κατα της Αιγυπτου και γεμισει την γην απο τετραυματισμενων.

Finnois

hän ja hänen väkensä hänen kanssaan, julmimmat pakanoista, tuodaan hävittämään maata, ja he paljastavat miekkansa egyptiä vastaan ja täyttävät maan surmatuilla.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,973,218 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK