Vous avez cherché: από την ταχεία γραμμή (Grec - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

French

Infos

Greek

από την ταχεία γραμμή

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Français

Infos

Grec

Προθεσμίες για την ταχεία διαδικασία

Français

délais de la procédure accélérée

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Εύχεται την ταχεία του εφαρμο­γή.

Français

l'ancienne expression trade not aid n'a jamais été appliquée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

την ταχεία ανάπτυξη των τηλεπικοινωνιών.

Français

• l'encouragement de l'innovation et la réalisa­tion du marché de l'information;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Απαιτώ την ταχεία αναθεώρηση των κειμένων.

Français

l'article 8 porte sur la mise en ordre des comptes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Δεν υπάρχει καλύτερη διαφήμιση από την ταχεία αντικα­τάσταση του αγαθού.

Français

c'est pourquoi nous de vons rejeter cette proposition afin de garantir une juste répartition des charges entre consommateur et vendeur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η ΕΟΚΕ συνιστά την ταχεία επίτευξη συμφωνίας.

Français

le comité préconise la conclusion rapide d'un accord.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ζητού­με την ταχεία περάτωση των προπαρασκευαστικών εργασιών.

Français

nous demandons la conclusion rapide des travaux préparatoires.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η έξοδος πρέπει να επιτρέπει την ταχεία διαφυγή.

Français

la sortie doit permettre une évacuation rapide.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

ζητεί την ταχεία κύρωση της Συνθήκης του Μαρακές·

Français

appelle à la ratification rapide du traité de marrakech;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ζητεί επίσης την ταχεία προώθηση του κτηνιατρικού τομέα.

Français

ii demande aussi que des progrès soient faits rapi­dement dans le domaine vétérinaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Όλοι επιθυμούμε την ταχεία αποζημίωση των θυμάτων οδικών ατυχημάτων.

Français

nous devons toutefois, monsieur le président, souligner les difficultés auxquelles se heurte aujourd'hui le gouvernement de la république de chypre afin que toute la population du pays puisse tirer bénéfice de ses relations avec la communauté et du protocole financier.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά την ταχεία ανάπτυξη ευρυζωνικών δικτύων39

Français

lignes directrices concernant le déploiement rapide des réseaux de communication à haut débit39

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Βέβαια εμποδίζο­νται οι προσπάθειες αυτές από την ταχεία άνοδο των εξόδων για τον ανάλογο εξοπλι­σμό.

Français

cela montre combien il est nécessaire de créer un système de fabrication intégrée par ordinateur (fio) et quelles en sont les exigences préalables. le système doit en fait

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Επικροτούνται τα μέτρα που προτείνονται από την Επιτροπή προκειμένου για την ταχεία και λεπτομερή διάγνωση του ιού.

Français

les mesures proposées par la commission afin de permettre un diagnostic rapide et détaillé du virus sont bien accueillies par le comité.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

[Πολύπλοκος συνδυασμός αερίων που λαμβάνεται από την ταχεία εξάτμιση των εκροών μετά την αντίδραση υδρογόνωσης.

Français

[combinaison complexe de gaz obtenue par détente des effluents après la réaction d'hydrogénation.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αφετηρία Η περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας διαθέτει πολύτιμες φυσικές περιοχές που απειλούνται από την ταχεία ανάπτυξη.

Français

(307) si l’on en croit une publication toute récente de la commission européenne, 90% du commerce extérieur del’ue en volume est échangé par la voie maritime67.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Μετά από την ταχεία υποδόρια χορήγηση, η μέση τελική ημιζωή t½ της σωματροπίνης είναι περίπου 2, 3 ώρες.

Français

après une administration en bolus sous-cutané, la demi-vie finale moyenne t½ de la somatropine est d’ environ 2,3 heures.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Η Κοινότητα επωφελήθηκε, μετά την πρώτη πετρελαϊκή κρίση, από την ταχεία διεύρυνση ορισμένων μεγάλων εξωτερικών αγορών.

Français

développons l'Écu privé, assurons au niveau des banques centrales la surveillance de ce développement, la ratification du rôle de l'Écu privé, gérons de manière avisée et solidaire les défenses indispensables à l'égard des fluctuations des monnaies tierces : le dollar et le yen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

rechar: στοχεύει στην οικονομική μετατροπή περιοχών που έχουν πληγεί από την ταχεία παρακμή βιομηχανικών περιοχών με ανθρακωρυχεία.

Français

rechar: concerne la reconversion économique des zones affectées par le déclin rapide de l'industrie charbonnière.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αποβολή: Μετά από την ταχεία υποδόρια χορήγηση, η μέση τελική ημιζωή t½ της σωματροπίνης είναι περίπου 2,3 ώρες.

Français

Élimination: après l’administration d’un bolus par voie sous-cutané, la demi-vie finale moyenne t½ de la somatropine est d’environ 2,3 heures.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,919,269 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK