Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
προς τους οποιους απεκριθην οτι δεν ειναι συνηθεια εις τους Ρωμαιους να παραδιδωσι κατα χαριν ουδενα ανθρωπον εις θανατον, πριν ο κατηγορουμενος εχη τους κατηγορους κατα προσωπον και λαβη καιρον απολογιας περι του εγκληματος.
risposi che i romani non usano consegnare una persona, prima che l'accusato sia stato messo a confronto con i suoi accusatori e possa aver modo di difendersi dall'accusa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
γναιος πομπηιος υπο ρωμαιων ηγαπηθη τοσυουτον οσον ο πατηρ εμισηθη
gneo pompeo era amato dai romani tanto quanto il padre era odiato
Dernière mise à jour : 2023-03-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: