Vous avez cherché: γεωργοπεριβαλλοντικών (Grec - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Romanian

Infos

Greek

γεωργοπεριβαλλοντικών

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Roumain

Infos

Grec

Αδυναμίες στην εξακρίβωση της εκπλήρωσης των γεωργοπεριβαλλοντικών δεσμεύσεων

Roumain

deficiențe privind verificarea îndeplinirii angajamentelor de agromediu

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

- στήριξη ως ανταμοιβή για την ανάληψη γεωργοπεριβαλλοντικών υποχρεώσεων,

Roumain

- sprijin în schimbul unor angajamente privind agricultura şi mediul,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Grec

Η στήριξη για την ανάληψη γεωργοπεριβαλλοντικών υποχρεώσεων, χορηγείται κατ' έτος και υπολογίζεται με βάση:

Roumain

ajutorul pentru angajamentele privind agromediul se acordă anual şi se calculează pe baza:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

1. Η ενίσχυση για την ανάληψη γεωργοπεριβαλλοντικών υποχρεώσεων χορηγείται κατ' έτος και υπολογίζεται με βάση:

Roumain

(1) ajutorul plătit în temeiul angajamentelor semnate privind agro-ecologia sau bunăstarea animală este alocat anual şi se calculează în funcţie de:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ο συνδυασμός διαφόρων γεωργοπεριβαλλοντικών υποχρεώσεων είναι δυνατός, υπό την προϋπόθεση ότι οι υποχρεώσεις αυτές είναι συμπληρωματικές και συμβατές.

Roumain

(1) pentru calcularea pierderii de venit şi a costurilor suplimentare ce rezultă din angajamente, nivelul de referinţă este cel al bunelor practici agricole uzuale în zona în care se aplică măsura.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Άρθρο 241. Η στήριξη για την ανάληψη γεωργοπεριβαλλοντικών υποχρεώσεων, χορηγείται κατ'έτος και υπολογίζεται με βάση:

Roumain

2. angajamentele privind agromediul nu implică numai aplicarea bunelor practici agricole obişnuite.ele oferă servicii care nu sunt prevăzute de alte măsuri de sprijin, cum ar fi sprijinul pieţei sau indemnizaţiile compensatorii.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Οι ενέργειες αυτές πρέπει να έχουν στόχο την απόκτηση πρακτικής εμπειρίας στην εφαρμογή γεωργοπεριβαλλοντικών μέτρων σε διοικητικό επίπεδο, αλλά και σε επίπεδο εκμετάλλευσης.

Roumain

asemenea acţiuni au ca obiectiv dezvoltarea experienţei practice în punerea în aplicare a mediului agricol la nivel administrativ şi de fermă.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Στην περίπτωση που το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δεν τροποποιήσει τα προς καταβολή ποσά στα πλαίσια των εν λόγω γεωργοπεριβαλλοντικών δεσμεύσεων, οι ενδιαφερόμενοι γεωργοί είναι δυνατόν:

Roumain

dacă statele membre în cauză nu pot să modifice sumele care trebuie plătite în baza acestor angajamente agro-ecologice, agricultorul în cauză poate:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

(β) να λάβουν πλήρες ποσό αναφοράς υπό την προϋπόθεση ότι αποδέχονται την τροποποίηση των προς καταβολή ποσών στα πλαίσια των εν λόγω γεωργοπεριβαλλοντικών δεσμεύσεων.

Roumain

(b) să primească întregul cuantum de referinţă cu condiţia să accepte modificarea valorilor care trebuie să îi fie plătite în cadrul angajamentelor agro-ecologice menţionate anterior.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

1. Η ενίσχυση για την ανάληψη γεωργοπεριβαλλοντικών υποχρεώσεων χορηγείται κατ'έτος και υπολογίζεται με βάση:α) το διαφυγόν εισόδημα·

Roumain

(3) valoarea totală a asistenţei pentru utilizarea serviciilor de consiliere prevăzute în alin. (1) are un plafon de 80% din costurile eligibile, ea neputând depăşi valoarea maximă eligibilă indicată în anexă."

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

γ) όσον αφορά τη στήριξη μειονεκτικών περιοχών και τη στήριξη περιοχών που υπόκεινται σε περιβαλλοντικούς περιορισμούς, κατά την ανάληψη γεωργοπεριβαλλοντικών υποχρεώσεων λαμβάνονται υπόψη οι προϋποθέσεις για την παροχή στήριξης στις υπό εξέταση περιοχές.

Roumain

(b) în ceea ce priveşte extensificarea în sectorul cărnii de vită, ajutorul ia în considerare prima de extensificare acordată în temeiul art. 13 din regulamentul consiliului (ce) nr. 1254/199920;(c) în ceea ce priveşte ajutorul pentru zonele defavorizate şi ajutorul pentru zonele supuse unor restricţii ecologice, angajamentele agroecologice iau în considerare condiţiile fixate pentru ajutor în zonele vizate.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

2603/1999 για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων σχετικά με τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης όσον αφορά τη μετατροπή των γεωργοπεριβαλλοντικών υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.

Roumain

2603/1999 de stabilire a normelor de trecere la sprijinul pentru dezvoltare rurală prevăzut în regulamentul consiliului (ce) nr. 1257/1999 cu privire la transformarea angajamentelor de agromediu contractate conform regulamentului consiliului (cee) nr.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Ποσά κάτω των 10 ευρώ ανά δικαίωμα ειδικής ενίσχυσης ή μικρότερα από το συνολικό ποσό των 100 ευρώ ανά γεωργό δεν θεωρούνται διπλές ενισχύσεις.Στην περίπτωση που το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δεν τροποποιήσει τα προς καταβολή ποσά στα πλαίσια των εν λόγω γεωργοπεριβαλλοντικών δεσμεύσεων, οι ενδιαφερόμενοι γεωργοί είναι δυνατόν:

Roumain

(a) să primească un cuantum de referinţă redus şi să solicite, în cadrul unui program care urmează să fie stabilit de către statele membre în conformitate cu articolul 42 alineatul (5) din regulamentul (ce) nr. 1782/2003, după expirarea angajamentelor sale agro-ecologice, ajustarea valorii unitare a drepturilor sale la plată la o dată care urmează să fie stabilită de către statul membru, însă cel târziu la data limită pentru cererile din cadrul programului de plată unică de pe parcursul anului următor.sau, alternativ,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Γεωργοπεριβαλλοντικά

Roumain

agromediu

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,091,105 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK