Vous avez cherché: διευκρινίστηκε (Grec - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Turkish

Infos

Greek

διευκρινίστηκε

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Turc

Infos

Grec

"Σε στενή συνεργασία με τις σερβικές αρχές διευκρινίστηκε σε ποιά πλευρά βρίσκονταν.

Turc

stümmler, "sırp makamlarıyla yakın işbirliği içinde, burasının kimin tarafı olduğu açığa kavuşturuldu.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Δε διευκρινίστηκε εάν θα εκχωρηθεί στο Μιλουτίνοβιτς, ο οποίος πάσχει από καρδιακά προβλήματα, δυνατότητα προσωρινής αποφυλάκισης.

Turc

reuters haber ajansının belgrad'daki hükümet kaynaklarına dayanarak verdiği haberde, kalbiyle ilgili sağlık sorunları yaşayan milutinoviç'e koşullu serbest bırakılma hakkı sağlanıp sağlanmayacağı ise belirtilmedi.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ο Έλληνας ομόλογός του, Γεώργιος Παπανδρέου, ανέφερε ότι η νέα προσέγγιση διευκρινίστηκε από συμφωνίες για καθαρισμό των ναρκών κατά μήκος των κοινών συνόρων, ακύρωση στρατιωτικών ασκήσεων στην Κύπρο και κοινή εργασία για την ενίσχυση της ασφάλειας κατά τη διάρκεια των Θερινών Ολυμπιακών Αγώνων το 2004.

Turc

türk bakan abdullah gül konu hakkında, "İlişkilerimiz güven temeline dayanmaktadır... gerginlik dönemi sona ermiştir," derken, yunan meslektaşı yorgo papandreu da yeni yaklaşımın ortak sınır boyunca yer alan mayınları temizleme anlaşmaları, kıbrıs'taki askeri tatbikatların iptal edilmesi ve 2004 yaz olimpiyatları sırasında güvenliği artırmak için birlikte çalışmakla ortaya konduğunu söyledi.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

«Πώς θα καλυφθούν τα έξοδα τους, πώς θα πάνε και πώς θα επιστρέψουν, θα πρέπει όλα να διευκρινιστούν γραπτώς» δήλωσε ο Υπουργός Εξωτερικών.

Turc

dış İşleri bakanı "masraflarının nasıl karşılanacağı, ne şekilde gidip dönecekleri, her şey yazılı şekilde netleştirilmelidir," dedi.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,486,809 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK