Vous avez cherché: התלמידים (Hébreux - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

Albanian

Infos

Hebrew

התלמידים

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Albanais

Infos

Hébreux

וישובו התלמידים וילכו אל ביתם׃

Albanais

pastaj dishepujt u kthyen përsëri në shtëpi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וילכו התלמידים ויעשו כאשר צוה אתם ישוע׃

Albanais

dishepujt shkuan dhe vepruan ashtu si i kishte urdhëruar jezusi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויעשו התלמידים כאשר צום ישוע ויכינו את הפסח׃

Albanais

atëherë dishepujt bënë ashtu si i kishte urdhëruar jezusi dhe përgatitën pashkën.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויאמרו התלמידים איש אל רעהו הכי הביא לו איש לאכל׃

Albanais

prandaj dishepujt i thonin njëri-tjetrit: ''mos i solli vallë dikush për të ngrënë?''.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויאל פולוס לבוא אל תוך העם ולא הניחו לו התלמידים׃

Albanais

dhe pali donte t'i dilte popullit, por dishepujt nuk e lejonin.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אז הבינו התלמידים כי על יוחנן המטביל דבר אליהם׃

Albanais

atëherë dishepujt e kuptuan se u kishte folur për gjon pagëzorin.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

הבקר אור וישוע עמד על שפת הים ולא ידעו התלמידים כי ישוע הוא׃

Albanais

në mëngjes herët, jezusi ndenji te bregu; megjithatë dishepujt nuk e kuptuan se ishte jezusi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אז צוה את התלמידים בגערה לבלתי הגיד לאיש כי הוא ישוע המשיח׃

Albanais

atëherë i urdhëroi dishepujt e vet që të mos i thonin askujt se ai ishte jezusi, krishti.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ואחר מן התלמידים אמר אליו אדני הניחה לי בראשונה ללכת ולקבר את אבי׃

Albanais

pastaj një tjetër nga dishepujt e tij i tha: ''o zot, më jep më parë leje të shkoj të varros atin tim''.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

בשעה ההיא נגשו התלמידים אל ישוע ויאמרו מי אפוא גדול מחבריו במלכות השמים׃

Albanais

në atë orë dishepujt iu afruan jezusit dhe e pyetën: ''kush është, pra, më i madhi në mbretërinë e qiejve?''.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויאמר תומא הנקרא דידומוס אל התלמידים חבריו נלכה גם אנחנו למען נמות עמו׃

Albanais

atëherë thomai, i quajtur binjaku, u tha bashkëdishepujve: ''të shkojmë edhe ne, që të vdesim me të''.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ובימים האלה קם פטרוס בתוך התלמידים ומספר שמות הנקהלים יחד כמאה ועשרים ויאמר׃

Albanais

në ato ditë pjetri u çua në mes të dishepujve (dhe numri i emrave të mbledhur ishte rreth njëqind e njëzet) dhe tha:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אז יביאו אליו ילדים למען ישים עליהם את ידיו ויתפלל עליהם ויגערו בם התלמידים׃

Albanais

atëherë i sollën fëmijë të vegjël që të vinte duart mbi ata dhe të lutej, por dishepujt i qortuan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויהי בראשון לחג המצות ויגשו התלמידים אל ישוע לאמר באי זה מקום תחפץ כי נכין לך לאכל את הפסח׃

Albanais

tani ditën e parë të ndormëve, dishepujt iu afruan jezusit dhe i thanë: ''ku don të shtrojmë për të ngrënë pashkën?''.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אחרי כן בא אתם ישוע אל חצר הנקרא גת שמני ויאמר אל התלמידים שבו לכם פה עד אשר אלך שמה והתפללתי׃

Albanais

atëherë jezusi shkoi bashkë me ta në një vend, që quhej gjetsemani, dhe u tha dishepujve: ''uluni këtu, ndërsa unë po shkoi aty të lutem''.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויבהלו התלמידים על דבריו ויסף ישוע ויען ויאמר להם בני מה קשה לבטחים על חילם לבוא אל מלכות האלהים׃

Albanais

dishepujt u habitën shumë nga këto fjalë të tij. por jezusi foli përsëri dhe u tha atyre: ''o bij, sa e vështirë është që të hyjnë në mbretërinë e perëndisë ata që mbështeten te pasuria.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויהי באחד בשבת כאשר נאספו התלמידים לבצע הלחם וידבר אתם פולוס כי אמר ללכת משם למחרת היום ויארך הדבר עד חצות הלילה׃

Albanais

ditën e parë të javës, kur ishin mbledhur dishepujt për të thyer bukën, pali, i cili duhet të nisej të nesërmen, bisedonte me ta dhe e zgjati fjalën deri në mesnatë.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

בימים ההם כאשר רבו התלמידים היתה תלונת היונים על העבריים על אשר העלימו עיניהם מאלמנותיהם לבלתי תת להן יום יום את ארוחתן׃

Albanais

por në ato ditë, duke u shumuar numri i dishepujve, lindi një murmuritje nga ana e helenistëve kundër hebrenjve, sepse vejushat e tyre po liheshin pas dore në shërbimin e përditshëm.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויהי לעת ערב ביום ההוא והוא אחד בשבת כאשר נסגרו דלתות הבית אשר נקבצו שם התלמידים מיראת היהודים ויבא ישוע ויעמד ביניהם ויאמר אליהם שלום לכם׃

Albanais

pastaj në mbrëmje të po asaj dite, dita e parë e javës, ndërsa dyert e vendit ku qenë mbledhur dishepujt ishin të mbyllura nga frika e judenjve, erdhi jezusi dhe u prezantua në mes tyre dhe u tha atyre: ''paqja me ju!''.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אך מקצתם הקשו את לבבם ולא האמינו וידברו סרה על הדרך הזה לפני הקהל ויסר מהם ויבדל מתוכם את התלמידים וידבר אתם יום יום בבית המדרש של טורנוס׃

Albanais

por, duke qenë se disa ngurtësoheshin dhe nuk besonin dhe flisnin keq për udhën përpara turmës, ai u shkëput prej tyre, i ndau dishepujt dhe vazhdoi të diskutojë çdo ditë në shkollën e njëfarë tirani.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,142,128 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK