Vous avez cherché: שפתים (Hébreux - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

German

Infos

Hebrew

שפתים

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Allemand

Infos

Hébreux

שפתים, שפתיים, שפתיים.

Allemand

lippen, lippen, lippen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

שפתים ישק משיב דברים נכחים׃

Allemand

eine richtige antwort ist wie ein lieblicher kuß.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃

Allemand

wer weise von herzen ist nimmt die gebote an; wer aber ein narrenmaul hat, wird geschlagen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

הרב דברים לא יענה ואם איש שפתים יצדק׃

Allemand

wenn einer lang geredet, muß er nicht auch hören? muß denn ein schwätzer immer recht haben?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך׃

Allemand

tue von dir den verkehrten mund und laß das lästermaul ferne von dir sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

כסף סיגים מצפה על חרש שפתים דלקים ולב רע׃

Allemand

brünstige lippen und ein böses herz ist wie eine scherbe, mit silberschaum überzogen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

שפתים ליקריץ, כמו ממתק משאירה את השוקו שלי עסוק

Allemand

lakritz-lippen wie süßes halte meinen kakao bereit lch nasche so gern

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

בורא נוב שפתים שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר יהוה ורפאתיו׃

Allemand

ich will frucht der lippen schaffen, die da predigen: friede, friede, denen in der ferne und denen in der nähe, spricht der herr, und ich will sie heilen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אם תשכבון בין שפתים כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ׃

Allemand

wenn ihr zwischen den hürden laget, so glänzte es wie der taube flügel, die wie silber und gold schimmern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אמרת אך דבר שפתים עצה וגבורה למלחמה עתה על מי בטחת כי מרדת בי׃

Allemand

meinst du, es sei noch rat und macht, zu streiten? worauf verläßt du dich denn, daß du mir abtrünnig geworden bist?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

לכן נקריב על ידו בכל עת זבח תודה לאלהים היא פרי שפתים המודות לשמו׃

Allemand

so lasset uns nun opfern durch ihn das lobopfer gott allezeit, das ist die frucht der lippen, die seinen namen bekennen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וידבר משה לפני יהוה לאמר הן בני ישראל לא שמעו אלי ואיך ישמעני פרעה ואני ערל שפתים׃

Allemand

mose aber redete vor dem herrn und sprach: siehe, die kinder israel hören mich nicht; wie sollte mich denn pharao hören? dazu bin ich von unbeschnittenen lippen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ואמר אוי לי כי נדמיתי כי איש טמא שפתים אנכי ובתוך עם טמא שפתים אנכי יושב כי את המלך יהוה צבאות ראו עיני׃

Allemand

da sprach ich: weh mir, ich vergehe! denn ich bin unreiner lippen und wohne unter einem volk von unreinen lippen; denn ich habe den könig, den herrn zebaoth, gesehen mit meinen augen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,994,145 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK