Vous avez cherché: ישעיהו (Hébreux - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Anglais

Infos

Hébreux

ישעיהו

Anglais

isaiah

Dernière mise à jour : 2014-08-28
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Wikipedia

Hébreux

גבעת ישעיהו

Anglais

givat yeshayahu

Dernière mise à jour : 2013-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Hébreux

ישעיהו נביא האלוהים

Anglais

isaiah prophet of god love yourself above anything

Dernière mise à jour : 2021-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

ויהי דבר יהוה אל ישעיהו לאמר׃

Anglais

then came the word of the lord to isaiah, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

משא בבל אשר חזה ישעיהו בן אמוץ׃

Anglais

the burden of babylon, which isaiah the son of amoz did see.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר׃

Anglais

the eighth to jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

ויאמר ישעיהו אל חזקיהו שמע דבר יהוה׃

Anglais

and isaiah said unto hezekiah, hear the word of the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

למלאת הנאמר על פי ישעיהו הנביא לאמר׃

Anglais

that it might be fulfilled which was spoken by esaias the prophet, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

ויאמר ישעיהו אל חזקיהו שמע דבר יהוה צבאות׃

Anglais

then said isaiah to hezekiah, hear the word of the lord of hosts:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

ויהי ישעיהו לא יצא העיר התיכנה ודבר יהוה היה אליו לאמר׃

Anglais

and it came to pass, afore isaiah was gone out into the middle court, that the word of the lord came to him, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

ויאמר ישעיהו ישאו דבלת תאנים וימרחו על השחין ויחי׃

Anglais

for isaiah had said, let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

ויתר דברי עזיהו הראשנים והאחרנים כתב ישעיהו בן אמוץ הנביא׃

Anglais

now the rest of the acts of uzziah, first and last, did isaiah the prophet, the son of amoz, write.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

ויאמר ישעיהו קחו דבלת תאנים ויקחו וישימו על השחין ויחי׃

Anglais

and isaiah said, take a lump of figs. and they took and laid it on the boil, and he recovered.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

למלאת את אשר דבר ישעיהו הנביא לאמר חלינו הוא נשא ומכאבינו סבלם׃

Anglais

that it might be fulfilled which was spoken by esaias the prophet, saying, himself took our infirmities, and bare our sicknesses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

ותקים בהם נבואת ישעיהו האמרת שמעו שמוע ואל תבינו וראו ראו ואל תדעו׃

Anglais

and in them is fulfilled the prophecy of esaias, which saith, by hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

ויאמר חזקיהו אל ישעיהו טוב דבר יהוה אשר דברת ויאמר כי יהיה שלום ואמת בימי׃

Anglais

then said hezekiah to isaiah, good is the word of the lord which thou hast spoken. he said moreover, for there shall be peace and truth in my days.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

ויאמר יהוה כאשר הלך עבדי ישעיהו ערום ויחף שלש שנים אות ומופת על מצרים ועל כוש׃

Anglais

and the lord said, like as my servant isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon egypt and upon ethiopia;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

ב-1961 קיבל תואר דוקטור בפילוסופיה, בהנחיית ישעיהו ברלין וג.א.מ.

Anglais

in 1961), under the supervision of isaiah berlin and g. e. m. anscombe.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

וכאשר אמר ישעיהו לפנים לולי יהוה צבאות הותיר לנו שריד כמעט כסדם היינו לעמרה דמינו׃

Anglais

and as esaias said before, except the lord of sabaoth had left us a seed, we had been as sodoma, and been made like unto gomorrha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

וישלח ישעיהו בן אמוץ אל חזקיהו לאמר כה אמר יהוה אלהי ישראל אשר התפללת אלי אל סנחריב מלך אשור׃

Anglais

then isaiah the son of amoz sent unto hezekiah, saying, thus saith the lord god of israel, whereas thou hast prayed to me against sennacherib king of assyria:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,628,236 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK