Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
מעצר וממשפט לקח ואת דורו מי ישוחח כי נגזר מארץ חיים מפשע עמי נגע למו׃
he was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
ב-1846 גדל משמעותית מספר המתיישבים באזור והממשלה החליטה להקים בית משפט, תחנת משטרה ובית מעצר.
in 1846, due to the number of settlers in the area, the government decided to establish a courthouse, police station and lock-up in the dubbo area.
בסיום המלחמה, במאי 1945, היא נעצרה בהמבורג על ידי כוחות בעלות הברית, ונלקחה למחנה מעצר בדכאו שם חלקה תא עם מריה מנדל.
after the war, in may 1945, she was arrested in hamburg and stayed in the camp for war criminals pwe29 in dachau, where she shared the cell with maria mandel.
בתחילת 2002, זמן קצר לאחר מתקפת הטרור של ה11 בספטמבר ולאחר הפיוס של קדאפי עם המערב, הרשויות בלוב הוציאו צו מעצר כנגד בלחאג'.
in 2002, after the 11 september attacks and gaddafi's reconciliation with the west, an arrest warrant was issued for belhadj by the libyan authorities.
"אזורים אסורים, מרכזי מעצר ('camps de regroupements') , עינויים, הוצאה להורג ללא משפט: זו מציאות המלחמה בה הוא [פאפון] היה המפקח".
"prohibited zones, detention centers ('camps de regroupements'), torture, executions without trial: this is the reality of the war he [papon was supervising out there.