Vous avez cherché: למלאכה (Hébreux - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

Danish

Infos

Hebrew

למלאכה

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Danois

Infos

Hébreux

היקח ממנו עץ לעשות למלאכה אם יקחו ממנו יתד לתלות עליו כל כלי׃

Danois

tager man gavntræ deraf? eller tager man deraf en knag til at hænge alskens redskaber på?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ליצהרי כנניהו ובניו למלאכה החיצונה על ישראל לשטרים ולשפטים׃

Danois

af jizhariteme udtoges honanja og hans sønner til arbejdet ude i israel som fogeder og dommere.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

הנה לאש נתן לאכלה את שני קצותיו אכלה האש ותוכו נחר היצלח למלאכה׃

Danois

når den så oven i købet har været givet ilden til føde, så at ilden har fortæret begge dens ender, og midten er svedet, duer den så til noget?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

הנה בהיותו תמים לא יעשה למלאכה אף כי אש אכלתהו ויחר ונעשה עוד למלאכה׃

Danois

se, da den endnu var uskadt, brugtes den ikke til noget, endsige at den skulde kunne bruges til noget nu, da ilden har fortæret den og den er svedet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויאמרו אל משה לאמר מרבים העם להביא מדי העבדה למלאכה אשר צוה יהוה לעשת אתה׃

Danois

og sagde til moses: "folket kommer med mere, end der kræves til udførelsen af det arbejde, herren har påbudt!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hébreux

ויעשו עשי המלאכה ותעל ארוכה למלאכה בידם ויעמידו את בית האלהים על מתכנתו ויאמצהו׃

Danois

og de, der stod for arbejdet, tog fat, og istandsættelsesarbejdet skred frem under deres hænder, og de bygggede guds hus op efter de opgivne mål og satte det i god stand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

כל הזהב העשוי למלאכה בכל מלאכת הקדש ויהי זהב התנופה תשע ועשרים ככר ושבע מאות ושלשים שקל בשקל הקדש׃

Danois

hvad angår guldet, der anvendtes til arbejdet, under hele arbejdet på helligdommen, så løb det som gave viede guld op til 29 talenter og 730 sekel efter hellig vægt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות׃

Danois

[69] en del af fædrenehusenes overhoveder ydede tilskud til byggearbejdet. statholderen gav til byggesummen 1.000 drakmer guld, 50 skåle og 30 præstekjortler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,018,537 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK