Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי בית יהוה נלך׃
alegrei-me quando me disseram: vamos � casa do senhor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
את אלה דברתי אליכם בעבור תהיה שמחתי בכם ותמלא שמחתכם׃
estas coisas vos tenho dito, para que o meu gozo permaneça em vós, e o vosso gozo seja completo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ועתה אחי החביבים והחמודים שמחתי ועטרת ראשי עמדו נא כן באדנינו חביבי׃
portanto, meus amados e saudosos irmãos, minha alegria e coroa, permanecei assim firmes no senhor, amados.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
השלימו נא את שמחתי בהיות לכם לב אחד ואהבה אחת ונפש אחת ורצון אחד׃
completai o meu gozo, para que tenhais o mesmo modo de pensar, tendo o mesmo amor, o mesmo ânimo, pensando a mesma coisa;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
אשר לו הכלה הוא החתן ורע החתן העמד ושמע אתו שמוח ישמח לקול החתן הנה שמחתי זאת עתה שלמה׃
aquele que tem a noiva é o noivo; mas o amigo do noivo, que está presente e o ouve, regozija-se muito com a voz do noivo. assim, pois, este meu gozo está completo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ותתפלל חנה ותאמר עלץ לבי ביהוה רמה קרני ביהוה רחב פי על אויבי כי שמחתי בישועתך׃
então ana orou, dizendo: o meu coração exulta no senhor; o meu poder está exaltado no senhor; a minha boca dilata-se contra os meus imimigos, porquanto me regozijo na tua salvação.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ואני שמחתי מאד באדנינו כי עתה הפעם החלפתם כח להשגיח עלי וגם משגיחים הייתם עד כה אך לא עלתה בידכם׃
ora, muito me regozijo no senhor por terdes finalmente renovado o vosso cuidado para comigo; do qual na verdade andáveis lembrados, mas vos faltava oportunidade.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :