Vous avez cherché: זקן (Hébreux - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Roumain

Infos

Hébreux

זקן

Roumain

bătrân

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

וימת איוב זקן ושבע ימים׃

Roumain

Şi iov a murit bătrîn şi sătul de zile

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

ויהי כאשר זקן שמואל וישם את בניו שפטים לישראל׃

Roumain

cînd a îmbătrînit samuel, a pus pe fiii săi judecători peste israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

ואברהם זקן בא בימים ויהוה ברך את אברהם בכל׃

Roumain

avraam era bătrîn, înaintat în vîrstă; şi domnul binecuvîntase pe avraam în orice lucru.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

והמלך דוד זקן בא בימים ויכסהו בבגדים ולא יחם לו׃

Roumain

Împăratul david era bătrîn, înaintat în vîrstă; îl acopereau cu haine, şi nu se putea încălzi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

הנה ימים באים וגדעתי את זרעך ואת זרע בית אביך מהיות זקן בביתך׃

Roumain

iată că vine vremea cînd voi tăia braţul tău şi braţul casei tatălui tău, aşa încît nu va mai fi niciun bătrîn în casa ta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

ויאמר אברהם אל עבדו זקן ביתו המשל בכל אשר לו שים נא ידך תחת ירכי׃

Roumain

avraam a zis celui mai bătrîn rob din casa lui, care era îngrijitorul tuturor averilor lui: ,,pune-ţi te rog, mîna subt coapsa mea;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

והבטת צר מעון בכל אשר ייטיב את ישראל ולא יהיה זקן בביתך כל הימים׃

Roumain

vei vedea un protivnic al tău în locaşul meu, în timp ce israel va fi copleşit de bunătăţi de domnul; şi nu va mai fi niciodată niciun bătrîn în casa ta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

וברזלי זקן מאד בן שמנים שנה והוא כלכל את המלך בשיבתו במחנים כי איש גדול הוא מאד׃

Roumain

barzilai era foarte bătrîn, în vîrstă de optzeci de ani. el îngrijise de împărat în timpul şederii lui la mahanaim, căci era un om foarte bogat.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

ודוד בן איש אפרתי הזה מבית לחם יהודה ושמו ישי ולו שמנה בנים והאיש בימי שאול זקן בא באנשים׃

Roumain

Şi david era fiul efratitului aceluia din betleemul lui iuda, numit isai, care avea opt... fii. pe vremea lui saul el era bătrîn înaintat în vîrstă.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

ואת חמת יהוה מלאתי נלאיתי הכיל שפך על עולל בחוץ ועל סוד בחורים יחדו כי גם איש עם אשה ילכדו זקן עם מלא ימים׃

Roumain

eu sînt aşa de plin de mînia domnului, că n'o pot opri.`` -,,toarnă -o peste copilul de pe uliţă, şi peste adunările tinerilor. căci şi bărbatul şi nevasta vor fi prinşi, şi bătrînul şi cel încărcat de zile.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

ויהי כהזכירו את ארון האלהים ויפל מעל הכסא אחרנית בעד יד השער ותשבר מפרקתו וימת כי זקן האיש וכבד והוא שפט את ישראל ארבעים שנה׃

Roumain

abea a pomenit de chivotul lui dumnezeu, şi eli a căzut de pe scaun pe spate, lîngă poartă; şi -a rupt ceafa şi a murit, căci era om bătrîn şi greu. el fusese judecător în israel patruzeci de ani.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hébreux

ונביא אחד זקן ישב בבית אל ויבוא בנו ויספר לו את כל המעשה אשר עשה איש האלהים היום בבית אל את הדברים אשר דבר אל המלך ויספרום לאביהם׃

Roumain

În betel locuia un prooroc bătrîn. fiii săi au venit şi i-au istorisit toate lucrurile pe care le făcuse omul lui dumnezeu la betel în ziua aceea, precum şi cuvintele pe cari le spusese împăratului. după ce au istorisit tatălui lor toate,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,184,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK