Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
születésnap@ info
geburtstag@info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
letöltés
herunterladen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
szókiegészÃtés
vollständiger text
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
szótördelés
zeilenumbruch
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
letöltés újból?
erneut herunterladen?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
küldés% 1 részére
an %1 senden
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
kikeresés szótárbólopen link context menu item
in wörterbuch nachschlagenopen link context menu item
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
szókiegészÃtési bejegyzés felvétele
vervollständigungs-eintrag hinzufügen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
beillesztés szövegként vagy csatolásként
inhalt der zwischenablage als anhang einfügen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
keresés az üzenet szövegében...
in nachricht suchen...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a rajzsablon szövegének és formátumának módosÃtása
schablonentext und -formatierung ändern
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
kijelölés a következŠszóig
bis zum nächsten wort auswählen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cddb- bejegyzés lekérdezése az aktuális hangprojekt számára.
cddb zu aktuellem audio-projekt abfragen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
megadja a sorok számát, magasságát és az oszlopok szélességét az aktÃv szótárnál
definiert die anzahl der zeilen, die zeilenhöhen und die spaltenbreiten für das aktuelle vokabular
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a szélsÅértékek (minimum - és maximumpont) látszódjanak
extrema zeigen (minimum-/maximumpunkte)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a tag neve nem tartalmazhat szóközt, tabulátort és idézÅjelet:% 1.
das feldâ nameâ darf keine leerzeichen, tabulatoren oder anführungszeichen enthalten: %1.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
csak kis keresztek megjelenÃtése a görbe területén.
nur kleine kreuze im zeichenbereich.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :