Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a milliméterben értendő
a in millimetern,
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a size pixelben értendő.
size ist die größe in pixel.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
részére való hivatkozásként értendő.
83 gilt als bezugnahme auf anhang ix abschnitt b dieser verordnung.
Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
szakasz a következőképpen értendő:
absatz 3.2 gilt wie folgt:
Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
minden méret milliméterben értendő
alle afmetingen in mm
Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
valamennyi méret mm-ben értendő
alle afmetingen in mm
Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a 2. cikk a következőképpen értendő:
artikel 2 erhält folgende fassung:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(valamennyi összeg eur-ban értendő)
(alle beträge in eur)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egy mutató nem értendő meghatározott definícióként.
ein "indikator" ist somit keine feststehende "definition".
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
az angle paraméter értéke fokban értendő.
angle ist in grad anzugeben.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
táblázatában megadott összes káros anyag értendő.
715/2007 genannten schadstoffe zu ersetzen.
Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ide értendő minden infrastruktúra, felszerelés és anyag.
umfasst die gesamte infrastruktur und sämtliche ausrüstungen und materialien.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a határidő a brüsszeli helyi idő szerint értendő.
maßgeblich für die einreichung der angebote ist die brüsseler ortszeit.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pontosan mi értendő „technikai segítség” alatt?
was bedeutet „technische unterstützung“?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
szakaszában említett 80000 km 160000 km-ként értendő.
83 gilt als bezugnahme auf 160000 km.
Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a lejárati idő a feltüntetett hónap utolsó napjáig értendő.
das verfalldatum bezieht sich auf den letzten tag des monats.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a fogalom nem eléggé egyértelmű, ezért csak példaként értendő.
der begriff ist viel zu unscharf und kann nur beispielhaft gemeint sein.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kamera/ ccd exponálásának elkezdése. az időtartam másodpercben értendő.
startet die kamera/ccd-aufnahme. die dauer wird in sekunden angegeben.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
„televízió” alatt televíziókészülék vagy televízió-képernyő értendő;
„fernsehgerät“ bezeichnet einen fernsehapparat oder einen videomonitor;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mellékletében ismertetett megfelelő referencia-üzemanyag specifikációira való hivatkozásként értendő.
83 beschriebenen bezugskraftstoffe gelten als bezugnahme auf die entsprechenden technischen daten von bezugskraftstoffen in anhang ix dieser verordnung.
Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :