Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
És szóla az Úr jeremiásnak, mondván:
und des herrn wort geschah zu jeremia und sprach:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
És szóla az Úr jeremiásnak táfnesben, mondván:
und des herrn wort geschah zu jeremia zu thachpanhes und sprach:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lõn pedig tíz nap múlva, hogy szóla az Úr jeremiásnak.
und nach zehn tagen geschah des herrn wort zu jeremia.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
az a szó, a melyet szólott az Úr jeremiásnak, mondván:
dies ist das wort, das vom herrn geschah zu jeremia:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
az a beszéd, a melyet az Úr szóla jeremiásnak, mondván:
dies ist das wort, welches geschah zu jeremia vom herrn, und sprach:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
az Úrnak szava, a mit jeremiásnak szólott a szárazság felõl:
dies ist das wort, das der herr zu jeremia sagte von der teuren zeit:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monda pedig sedékiás jeremiásnak: senki se tudjon e szókról, és nem halsz meg!
und zedekia sprach zu jeremia: siehe zu, daß niemand diese rede erfahre, so wirst du nicht sterben.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
És jojákimnak, a jósiás fiának, júda királyának negyedik esztendejében is szóla az Úr jeremiásnak, mondván:
im vierten jahr jojakims, des sohnes josias, des königs in juda, geschah dies wort zu jeremia vom herrn und sprach:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
És mellém vevém jaazániát, jeremiásnak fiát, ki fia vala habasániának, és az õ rokonait és minden fiait és a rékábiták egész háznépét.
da nahm ich jaasanja, den sohn jeremia's, des sohnes habazinjas, samt seinen brüdern und allen seinen söhnen und das ganze haus der rechabiter
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Õk pedig mondának: némelyek keresztelõ jánosnak, mások illésnek; némelyek pedig jeremiásnak, vagy egynek a próféták közül.
sie sprachen: etliche sagen, du seist johannes der täufer; die andern, du seist elia; etliche du seist jeremia oder der propheten einer.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
az a szó, a melyet szóla az Úr jeremiásnak, sedékiásnak, a júda királyának tizedik esztendejében: ez az esztendõ a nabukodonozor tizennyolczadik esztendeje.
dies ist das wort, das vom herrn geschah zu jeremia im zehnten jahr zedekias, des königs in juda, welches ist das achtzehnte jahr nebukadnezars.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monda sedékiás király jeremiásnak: félek én a júdabeliektõl, a kik átszöktek a káldeusokhoz, hátha azok kezébe adnak engem, és csúfoskodnak rajtam!
der könig zedekia sprach zu jeremia: ich sorge mich aber, daß ich den juden, so zu den chaldäern gefallen sind, möchte übergeben werden, daß sie mein spotten.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
És monda ebed-melek, a szerecsen, jeremiásnak: tedd a régi és elszakadozott ruhadarabokat hónod alá, a kötelek alá; és úgy cselekedék jeremiás.
und ebed-melech, der mohr, sprach zu jeremia: lege diese zerrissenen und vertragenen alten lumpen unter deine achseln um das seil. und jeremia tat also.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :