Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kopás
abriebprüfung
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
túlzott kopás
übermäßiger verschleiß
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
túlzott kopás esetén
Übermäßiger verschleiß
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kopás/holtjáték túl nagy
verschleiß/spiel zu groß
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
túlzott mértékű fog kopás
ausgepraegte attrition der zaehne
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
túlzott kopás az illesztéseknél.
Übermäßiger verschleiß an den verbindungsstellen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
túlzott kopás vagy túlzott korrózió
übermäßiger verschleiß oder übermäßige korrosion
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
túl nagy a kopás vagy a holtjáték.
Übermäßige abnutzung oder spiel
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
túlzott kopás a kar csapágyazásnál vagy a reteszelőkilincs-műnél
übermäßiger verschleiß an hebellagerung oder an ratschenvorrichtung
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
megszorult vagy rendellenes úthossz, túlzott kopás vagy hibás beállítás
festgefressen oder zu großer weg infolge übermäßigen verschleißes oder falscher einstellung
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
túlzott kopás, túlzott barázdálódás, repedések, nem megfelelően rögzített vagy eltörött
übermäßiger verschleiß, übermäßige riefenbildung, risse, ungenügend gesichert oder gebrochen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
túlzott kopás a tengelycsonkcsapon és/vagy a perselyen, illetőleg a felfüggesztés csuklóinál.
achsschenkelbolzen und/oder -buchsen oder aufhängungsgelenke übermäßig abgenutzt
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a kopásállósági próbának kitett munkadarabok esetében használjuk fel a fényelnyelést a kopás hatásának mértékeként.
die trübung dient als maß des oberflächenabriebs nach der abriebprüfung.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rendellenes kar-, vonórúd- vagy rudazatúthosszak a hibás beállítás vagy túlzott kopás miatt
übermäßige hebel-, zugstangen- oder gestängewege infolge falscher einstellung oder übermäßigen verschleißes
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a nanoszerkezetű anyagoknak és felületeknek a súrlódás és a kopás csökkentése céljából való kifejlesztése csupán egy a nanotechnológia számos különféle kereskedelmi alkalmazásai közül.
7.1.1 als beispiel – das die verschiedenen bereiche der anwendung von nanotechnologien in produkten sicherlich nicht erschöpfend abdeckt – kann die entwicklung von aus nanopartikeln bestehenden oberflächen und materialien zur verringerung der reibung und der abnutzung genannt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
már meggyőző módon sikerült kimutatni, hogy a nanoszerkezetű rendszerek jelentősen csökkenthetik két érintkező felület között a súrlódást, ezáltal csökken a kopás is.
es wurde ausführlich gezeigt, dass die nanostrukturierten systeme die reibung zwischen zwei in kontakt befindlichen oberflächen signifikant mindern können und somit also auch ihre abnutzung verringern.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a biztonsági üvegtábla a kopásállóság szempontjából akkor tekinthető megfelelőnek, ha a kopás következtében bekövetkező fényszórás a vizsgálati darabon nem haladja meg a 2 %-ot.
das sicherheitsglas wird hinsichtlich der abriebfestigkeit als zufriedenstellend angesehen, wenn die lichstreuung infolge des abriebs des prüfmusters nicht mehr als 2 % beträgt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a beszállító felelőssége az ilyen hibákért nem lesz határidőhöz kötve, mert – az áruktól eltérően – a digitális tartalomra nem vonatkozik a kopás és elhasználódás.
die haftung des anbieters für solche mängel gilt unbegrenzt, da digitale inhalte – im gegensatz zu waren – nicht der abnutzung unterliegen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
az adatoknak olvashatónak kell lenniük, és olyan helyen kell elhelyezni azokat, ahol nem tűnnek el megmunkálás, kopás stb. eredményeként, illetve nem csökkentik a tartozék szilárdságát.
die angaben müssen gut leserlich und an einer stelle angebracht sein, wo sie nicht durch bearbeitung, abnutzung usw. ausgeloescht werden bzw. die festigkeit des anschlagmittels beeintraechtigen koennen.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a nyomkarima-kopás teljes tartományára vonatkozóan az anyag brinell-keménysége (hb) értékének legalább 245-nek kell lennie;
in der gesamten verschleißzone des radreifens muss der werkstoff eine brinell-härte (hb) von mindestens 245 aufweisen.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :