Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ezt teljesen lehetetlennek és érthetetlennek tartotta.
das schien ihm völlig unmöglich und unbegreiflich.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mindent megígérek, aminek a teljesítése nem látszik lehetetlennek.
»ich bin gern bereit, sir, ihnen alles zu versprechen, was ich möglicherweise halten kann.«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mindig minden lehetetlennek tűnik mindaddig, amíg meg nem csináltuk.
alles erscheint unmöglich, bis es getan wird.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
És mindez nemcsak hogy egyszerűnek nem, de sőt lehetetlennek tetszett előtte.
ihm erschien das alles keineswegs außerordentlich einfach; ihm erschien es im gegenteil völlig unmöglich.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amikor az értékesítés lehetetlennek tűnt, a felszámolók nem kértek további támogatást.
nachdem sich dies als aussichtslos erwiesen hatte, beantragten die insolvenzverwalter keine weitere beihilfe.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de a válás még más, sokkal fontosabb okoknál fogva is lehetetlennek látszott.
auch aus anderen, noch wichtigeren gründen hielt er eine scheidung für unmöglich.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kereskedelemnek vagy bármi más tevékenységnek nyoma sem volt, bármiféle üzleti élet lehetetlennek tűnt.
kein handel, keine thätigkeit, geschäfte unmöglich.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amennyiben lehetetlennek bizonyul a támogatás összegének pontos meghatározása, olaszországnak meg kell térítenie a versenytársak kárát.
falls sich der beihilfebetrag nicht genau quantifizieren lässt, könnte italien den konkurrenten einen ausgleich zukommen lassen.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a tárgyalásoknak elvileg a 2009. decemberi koppenhágai konferencián kellett volna lezárulniuk, ez azonban lehetetlennek bizonyult.
diese verhandlungen sollten ursprünglich auf der konferenz von kopenhagen im dezember 2009 abgeschlossen werden, was sich aber als unmöglich herausstellte.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha ez a kiigazítás lehetetlennek bizonyul, a kötelezettségvállalás érvényét veszti, és a kötelezettségvállalás érvényességének időtartama tekintetében nem követelhető visszatérítés.
erweist sich eine solche anpassung als unmöglich, so endet die verpflichtung, ohne dass für den tatsächlichen verpflichtungszeitraum eine rückzahlung gefordert wird.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mivel mindezidáig lehetetlennek bizonyult közös meghatározást találni a "nyilvános ajánlattétel" kifejezésre és annak alkotóelemeire;
zum gegenwärtigen zeitpunkt ist es nicht möglich, für den begriff "öffentliches angebot" und alle seine bestandteile eine gemeinsame definition festzulegen .
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a mi kerületünk négyezer négyszög versztnyi területén, a mi télvizeink, hózivataraink, munkaidőnk mellett lehetetlennek tartom, hogy mindenütt orvosi segélyről gondoskodhassunk.
unser kreis umfaßt viertausend quadratwerst, und bei der beschaffenheit unserer wege zur zeit der schneeschmelze, bei unseren schneestürmen, bei unserer arbeitszeit sehe ich keine möglichkeit, an jeder stelle ärztliche hilfe darzubieten.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
az ilyen egyezmények árstruktúrájában és az általuk érintett termékkínálatban mutatkozó különbségek és változatosság gyakorlatilag lehetetlenné teszi a tartós egyeztetést.
die unterschiede in den preisgefügen und produktangeboten dieser verträge und ihre vielfalt machen eine nachhaltige koordinierung unmöglich.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :