Vous avez cherché: tudván (Hongrois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

German

Infos

Hungarian

tudván

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Allemand

Infos

Hongrois

És kineveték õt, tudván, hogy meghalt.

Allemand

und sie verlachten ihn, wußten wohl, daß sie gestorben war.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

tudván, hogy a ti hiteteknek megpróbáltatása kitartást szerez.

Allemand

und wisset, daß euer glaube, wenn er rechtschaffen ist, geduld wirkt.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

tudván, istentõl szeretett atyámfiai, hogy ti ki vagytok választva;

Allemand

denn, liebe brüder, von gott geliebt, wir wissen, wie ihr auserwählt seid,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

de mások szeretetbõl, tudván, hogy én az evangyéliomnak oltalmazására rendeltettem.

Allemand

diese aber aus liebe; denn sie wissen, daß ich zur verantwortung des evangeliums hier liege.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

tudván, hogy a megközelítések különfélék, összességében három fő megközelítés körvonalazható:

Allemand

auch wenn die konzepte sehr unterschiedlich sind, lassen sich drei grundansätze herauskristallisieren:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

tudván, hogy az ilyen romlott, és vétkezik, önmaga is kárhoztatván magát.

Allemand

und wisse, daß ein solcher verkehrt ist und sündigt, als der sich selbst verurteilt hat.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

atyámfiai, ne legyetek sokan tanítók, tudván azt, hogy súlyosabb ítéletünk lészen.

Allemand

liebe brüder, unterwinde sich nicht jedermann, lehrer zu sein, und wisset, daß wir desto mehr urteil empfangen werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

És most ímé én a lélektõl kényszerítve megyek jeruzsálembe, nem tudván, mik következnek ott én reám.

Allemand

und nun siehe, ich, im geiste gebunden, fahre hin gen jerusalem, weiß nicht, was mir daselbst begegnen wird,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

magam akartam menni, de tudván, hogy ez neked kellemetlen volna, meggondoltam a dolgot.

Allemand

ich wollte eigentlich selbst hinkommen, habe es mir aber dann anders überlegt, da ich weiß, daß es dir unangenehm sein würde.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

már most is érezhető az az igény, hogy néhány módosításra lenne szükség, tudván az alábbiakat:

Allemand

bereits heute zeigen sich entsprechende notwendigkeiten, die sich u.a. aus

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

levin elmosolyodott s alig tudván visszafojtani a megilletődés könnyeit, megcsókolta a feleségét és kiment a sötét szobából.

Allemand

lächelnd und kaum imstande, die tränen der rührung zurückzuhalten, küßte ljewin seine frau und verließ das verdunkelte zimmer.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

arkágyevics sztepán visszaadta a levelet, s még mindig csodálkozva nézett a sógorára, nem tudván, mit mondjon neki.

Allemand

stepan arkadjewitsch gab den brief zurück und blickte dann seinen schwager wieder ebenso verständnislos an wie vorher, ohne zu wissen, was er dazu sagen solle.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

kiti mind mélyebbre és mélyebbre horgasztotta le a fejét, maga sem tudván, mit fog felelni arra, a mi olyan rohamosan közeledett.

Allemand

sie senkte den kopf immer tiefer und tiefer hinab und wußte jetzt selbst nicht, was sie auf die herannahende frage antworten werde.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

ott ültek a kocsi egyik szögletében s hangosan beszélgettek, nyilván tudván, hogy az utasok és a belépő katavaszov figyelme reájuk van irányozva.

Allemand

sie saßen in einer ecke des abteils, unterhielten sich sehr laut und waren sich offenbar dessen bewußt, daß die aufmerksamkeit der übrigen reisenden sowie des hinzugekommenen katawasow ausschließlich auf sie gerichtet war.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a mechanizmushoz való hozzáférés felszabadítása a harmadik országokat ösztönözné a nemzetközi megállapodás aláírására, tudván, hogy ez az európai befektetések és technológia beáramlását eredményezheti.

Allemand

die freigabe des zugangs zu diesem mechanismus würde auch die anreize für drittländer zur unterzeichnung eines internationalen abkommens verstärken, da sie dann mit europäischen investitionen und technologietransfer rechnen könnten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a gondolatain szokás szerint uralkodni tudván, miután mindezt megfontolta, nem engedte meg a gondolatainak, hogy más, a feleségét érintő vonatkozásokra is kitérjenek.

Allemand

wie gewöhnlich hielt er seine gedanken in strenger zucht und gestattete ihnen, während er das alles in bezug auf seine frau überlegte, nicht, sich über diese grenze hinaus mit dingen, die seine frau betrafen, zu beschäftigen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az, hogy én, előre tudván, hogy veszedelemre nem fog kerülni a sor, csak valamelyes hazug nimbusra akartam szert tenni ez által a kihívás által.

Allemand

die folge würde sein, daß es schiene, als hätte ich, vorauswissend, daß es nie zu einer wirklichen gefahr kommen werde, mich durch diese forderung nur mit einem falschen ruhm umgeben wollen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

egészen összeesett, könnyekig elpirúlt, s mindkét kezével a kendőjéhez kapva, piros ujjaival elkezdte a széleit tépdesni, nem tudván, mit mondjon és mitévő legyen.

Allemand

sie krümmte sich ganz zusammen, faßte mit beiden händen die zipfel ihres tuches und wickelte sie mit ihren roten fingern hin und her; sie wußte nicht, was sie sagen und was sie tun sollte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a fiam, az meg át fog költözni a nővéremhez, - mondotta alexandrovics alexej, csak nagy nehezen tudván visszaemlékezni arra, a mit a fiára vonatkozólag mondani akart.

Allemand

mein sohn aber wird zu meiner schwester übersiedeln«, erklärte alexei alexandrowitsch; er erinnerte sich nur mit anstrengung an das, was er über seinen sohn hatte sagen wollen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

ezért szélesebb körű, nyíltabb társadalmi vitára van szükség a környezeti kockázatokról és arról, hogy milyen kompromisszumokat vagyunk hajlandók elfogadni, tudván, hogy a felmerülő kockázatokról és azok kezeléséről rendelkezésre álló információk esetenként hiányosak vagy bizonytalanok.

Allemand

es bedarf daher einer breiter angelegten, explizit gesellschaftlichen debatte über die umweltrisiken und mögliche kompromisse, zu denen wir angesichts bisweilen unvollständiger oder unsicherer informationen über neue risiken und die art und weise, wie mit ihnen umgegangen werden sollte, bereit sind.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,425,838 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK