Vous avez cherché: a célzási kifejezés korábbi azonosítója: (Hongrois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

English

Infos

Hungarian

a célzási kifejezés korábbi azonosítója:

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Anglais

Infos

Hongrois

a vonat korábbi azonosítója (azonosítói), ha van(nak)

Anglais

former train identification(s), if any

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Hongrois

a vonat korábbi azonosítója (azonosítói), ha van(nak)

Anglais

former train identification(s), if any

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

célzás: értem a célzást.

Anglais

i get the message

Dernière mise à jour : 2022-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

az állattartónak be kell vezetnie minden új azonosító jelet a 4. cikkben említett nyilvántartásba, hogy megállapítható legyen a kapcsolat az állaton elhelyezett korábbi azonosító jellel.

Anglais

the keeper shall record any new mark in the register referred to in article 4 in order to establish a link with the previous mark applied to the animal.

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

c) az állattartónak be kell vezetnie minden új azonosító jelet a 4. cikkben említett nyilvántartásba, hogy megállapítható legyen a kapcsolat az állaton elhelyezett korábbi azonosító jellel;

Anglais

(c) the keeper shall record any new mark in the register referred to in article 4 in order to establish a link with the previous mark applied to the animal;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

nem vettem tudomást a célzásról, vártam, hogy a kapitány beszélni kezdjen.

Anglais

i ignored this innuendo and waited for captain nemo's explanation.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Hongrois

itt kapcsolódnék az előadó jobb minőségű statisztikákra vonatkozó felhívásához, különös tekintettel a finanszírozási programok céljainak kijelölésére és a hatékonyság figyelemmel kísérésére. Úgy tűnik, meglehetősen világos, ahogyan a dolgok alakulnak, a nuts i, nuts ii, de még a nuts iii szintjei is túl nagy felületet képeznek a célzáshoz, és vagy találunk, vagy nem. a jövőben olyan lépéseknek örülnék, olyan finanszírozási irányoknak, amelyek tematikusabb tevékenységekre irányulnak, legyen az a lisszaboni menetrend, a tudásalapú gazdaság, a kutatás-fejlesztés elősegítése, a határokon átnyúló együttműködés vagy éppen a halászati szektor támogatása a lisszaboni menetrenden belül.

Anglais

i would pick up on the rapporteur’s call for better statistics, particularly for the targeting and monitoring of the efficiency of funding programmes. it seems pretty clear, as things develop, that targeting at nuts i, nuts ii or even nuts iii level is pretty broad and pretty scatter-gun. i welcome moves in the future funding streams towards more thematic activity, be it the lisbon agenda, the promotion of a knowledge economy, the promotion of r&d, cross-border cooperation or, indeed, support for the fisheries sector under the lisbon agenda.

Dernière mise à jour : 2014-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,021,873,276 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK