Vous avez cherché: alaptájékoztatóban (Hongrois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

English

Infos

Hungarian

alaptájékoztatóban

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Anglais

Infos

Hongrois

az alaptájékoztatóban foglalt információk;

Anglais

information included in the base prospectus;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az alaptájékoztatóban és a végleges feltételekben szereplő információk kategóriái

Anglais

categories of information in the base prospectus and the final terms

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az alaptájékoztatóban korábban üresen hagyott, a végleges feltételekben megadott vonatkozó információk.

Anglais

the relevant information given in the final terms which has been previously left in blank in the base prospectus.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a végleges feltételek nem módosítják és nem váltják fel az alaptájékoztatóban foglalt információkat.”

Anglais

the final terms shall not amend or replace any information in the base prospectus.’;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a vonatkozó értékpapírjegyzék sémáinak és moduljainak az alaptájékoztatóban megtalálható elemei a végleges feltételekben nem szerepelhetnek.

Anglais

the items of the relevant securities note schedule and its building blocks, which are included in the base prospectus, shall not be reproduced in the final terms.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az alaptájékoztatóban megállapított és az adott kibocsátásra alkalmazandó választási lehetőségek ismételt feltüntetése, vagy az ezekre történő utalás.

Anglais

any replication of, or reference to, options already provided for in the base prospectus which are applicable to the individual issue.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az alaptájékoztatóban megadott választási lehetőségek, amelyek a végleges feltételekben meghatározottak szerint kizárólag az adott kibocsátásra vonatkoznak;

Anglais

the options contained in the base prospectus which are only relevant to the individual issue as determined in the final terms;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az alaptájékoztatóban foglalt, kizárólag az adott kibocsátásra vonatkozó információk, a kibocsátóval kapcsolatos kiemelt információkat is beleértve;

Anglais

a the information of the base prospectus which is only relevant to the individual issue, including the key information on the issuer;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a xx. mellékletben megállapított kategóriák meghatározzák az alaptájékoztatóban, illetve a végleges feltételek között felsorolandó információk közlése során megengedhető rugalmasságot.

Anglais

the categories set out in annex xx shall determine the degree of flexibility by which the information can be given in the base prospectus or the final terms.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az alaptájékoztatóban közlendő, releváns információ. az ilyen információt tartalmazó rovat nem hagyható üresen az információnak a végleges feltételekben történő későbbi megadása céljából.

Anglais

this information cannot be left in blank for later insertion in the final terms;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a mögöttes eszközhöz kapcsolt vagy az által fedezett értékpapírok esetében a mögöttes eszköz fajtájára vonatkozó valamennyi olyan információt közzé kell tenni az alaptájékoztatóban, amely a jóváhagyás időpontjában már ismert volt.

Anglais

for securities linked to or backed by an underlying asset, the base prospectus should disclose all information about the type of underlying asset already known at the date of its approval.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az alaptájékoztatóban megadott információkat a 16. cikknek megfelelően szükség szerint ki kell egészíteni a kibocsátóra, valamint a nyilvánosságnak felajánlott vagy szabályozott piacra bevezetendő értékpapírokkal kapcsolatos naprakész információkkal.

Anglais

the information given in the base prospectus shall be supplemented, if necessary, in accordance with article 16, with updated information on the issuer and on the securities to be offered to the public or to be admitted to trading on a regulated market.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Hongrois

a tájékoztató, az alaptájékoztató és a regisztrációs okmány érvényessége

Anglais

validity of a prospectus, base prospectus and registration document

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,523,292 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK