Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ami a leginkább számít, az a végrehajtás.
What matters most is implementation.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ami ma a leginkább számít, az a jövővel szembeni felelősség.
What matters most today is our responsibility for the future.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Mások felszólalási kérelmét nem tudjuk elfogadni, mert az megnehezíteni a végső eredmény elérését.
We will not accept any other requests to speak, because that would make it difficult to achieve the final result.
Pontosan a kérdés súlyossága és sürgőssége miatt hoztuk mozgásba a dolgokat, hogy a végső eredmény mielőbb elérhető legyen.
It is precisely because the matter is so serious and urgent that we have to set matters in motion so that that final outcome can be swiftly achieved.
Amennyiben a két meghatározás 0,004 oC-on belül egyezik, akkor ezeket az értékeket jegyezzük fel, és használjuk a végső eredmény kiszámításakor.
Provided the two determinations agree to within 0,004 oC, the values should be recorded and used to calculate the final result.
a 86/635/EGK irányelv 23. cikke értelmében vett tartalékok és a végső eredmény felhasználásának következtében áthozott eredmény.
reserves within the meaning of Article 23 of Directive 86/635/EEC and profits and losses brought forward as a result of the application of the final profit or loss.
A projektek kedvezményezettjeinek a projekt kezdetén meg kell határozniuk az alapot és a végső eredményt a kitűzött célokhoz képest.
Project beneficiaries will have to define the baseline at the outset of their project and the final result in relation to the objectives aimed for.