Vous avez cherché: fogadd őszinte részvétemet értük (Hongrois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

English

Infos

Hungarian

fogadd őszinte részvétemet értük

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Anglais

Infos

Hongrois

fogadd őszinte részvétemet

Anglais

accept my sincere condolences for them

Dernière mise à jour : 2021-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

fogadja gyászában őszinte részvétemet.

Anglais

our condolences to you and your family.

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Hongrois

fogadja őszinte részvétemet szeretett fuxi elvesztése miatt

Anglais

please accept my heartfelt condolences on the loss your beloved fuxi

Dernière mise à jour : 2022-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

őszinte részvétem

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

szeretném őszinte részvétemet kifejezni minden családnak, akik elveszítették családtagjukat.

Anglais

i would like to express my sincere condolences to all families that have lost family members.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

Őszinte részvétünket szeretnénk kifejezni.

Anglais

we would like to convey our condolences to her.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

hölgyeim és uraim! az Önök nevében is szeretném őszinte részvétemet kifejezni az áldozatok családtagjainak.

Anglais

ladies and gentlemen, on behalf of you all i should like to convey our sincere sympathy to the members of the victims’ families.

Dernière mise à jour : 2014-05-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

és őszinte részvétünket. boldog negyvenediket!

Anglais

and deepest sympathies! happy 40th!

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Lofarkas

Hongrois

a meggyilkolt katonák családját őszinte részvétéről biztosítja.

Anglais

it offers its sincere condolences to the families of soldiers killed.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Lofarkas

Hongrois

kedves alastair, nagyon sajnálom, és őszinte részvétemet fejezem ki catherinnak és neked catherine apja halálának. Üdvözlettel, jános

Anglais

dear alastair, i am very sorry and my sincere condolences to catherin and to you because ofr the death of catherine's father. yours sincerely, jános

Dernière mise à jour : 2019-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

az eu őszinte részvétét fejezi ki az áldozatoknak és hozzátartozóiknak.

Anglais

the eu extends its sincere condolences to all victims and their families.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

az elnökség ezenkívül őszinte részvétét fejezi ki sukhdev sharma hozzátartozóinak.

Anglais

the bureau also expressed its condolences to mr sharma's family.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

köszönöm, myller asszony. szeretném őszinte részvétünket kifejezni az áldozatok családjainak.

Anglais

thank you, mrs myller. we all offer our deep sympathy to the victims’ families.

Dernière mise à jour : 2014-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

az európai parlament nevében az ártatlan emberek ellen elkövetett szörnyű tettek miatti mély felháborodásomat, az áldozatok családja felé pedig őszinte részvétemet szeretném kifejezni. Örökké élni fognak emlékezetünkben.

Anglais

on behalf of the european parliament, i would like to express my outrage at these abhorrent attacks on innocent people and send my deepest condolences to the families of the victims. they will forever remain in our memories.

Dernière mise à jour : 2009-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

mivel ez az első alkalom, hogy ma felszólalok, szeretném az elnökség nevében kifejezni őszinte részvétemet a burmai (mianmari) nargis ciklon áldozatai valamennyi hozzátartozójának.

Anglais

since this is the first time that i have spoken today, i would like, on behalf of the presidency, to convey my sincere condolences to all the relatives of the victims of cyclone nargis in burma/myanmar.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

tisztelt elnök úr, először szeretném őszinte részvétem nyilvánítani klamt asszonynak, ugyanakkor gratulálok jelentéséhez.

Anglais

mr president, first of all i would like to express my deepest condolences to mrs klamt and to congratulate her on this report.

Dernière mise à jour : 2012-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

a szomáliai kormánynak vissza kell adnia aisha ibrahim duhulow becsületét. a parlament szeretné kifejezni őszinte részvétét aisha családjának.

Anglais

the somali government should restore the honour of the victim, aisha ibrahim duhulow, posthumously. this chamber expresses its sincere condolences to aisha’s family.

Dernière mise à jour : 2012-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

az európai központi bank mély együttérzéssel osztozik a veszteség miatti fájdalomban, és őszinte részvétét fejezi ki gretta duisenberg asszonynak és családjának.

Anglais

the european central bank shares this terrible loss and conveys its heartfelt condolences to his wife, gretta duisenberg, and his family.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

elnök úr! az indiával ápolt kapcsolatok delegációja nevében először is szeretném őszinte részvétemet nyilvánítani mindazok családjának és barátainak, akik meghaltak a múlt héten mumbaiban elkövetett szörnyű terrorista atrocitások során, és szeretnék gyors felépülést kívánni a sebesülteknek.

Anglais

mr president, on behalf of the delegation for relations with india, may i firstly give my sincere condolences to the families and friends of all those who were killed in last week's horrific terrorist atrocities in mumbai and wish all those injured a speedy recovery.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Hongrois

az egszb – az európai civil társadalom szóvivőjeként – őszinte részvétéről kívánja biztosítani ezen rettenetes természeti katasztrófák áldozatainak családjait.

Anglais

as the voice of civil society in europe, the eesc wishes to express its sincere condolences to the families of the victims hit by this terrible natural disaster.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,447,017 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK