Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
haavoittuvien meriekosysteemien määrittely
definition of vulnerable marine ecosystems
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haavoittuvien meriekosysteemien havaitsemisen määrittely
definition of an encounter with vulnerable marine ecosystems
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haavoittuvien meriekosysteemien ennakoimaton havaitseminen nykyisillä pohjakalastusalueilla
unforeseen encounters with vulnerable marine ecosystems in existing bottom fishing areas
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
säilyttämistoimenpiteet haavoittuvien syvänmeren luontotyyppien ja ekosysteemien hallinnoimiseksi
conservation measures for the management of vulnerable deep-water habitats and ecosystems
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onko mahdollisesti haavoittuvien lajien tunnistamiseksi saatavilla taksonomisia määrityskaavoja?
are taxonomic keys identifying potentially vulnerable species available (if so, identify sources(s)):
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e) tietojenkeruusuunnitelma haavoittuvien meriekosysteemien tai lajien tunnistamisen helpottamiseksi kalastusalueella.
(e) a data collection plan to facilitate the identification of vulnerable marine ecosystems/species in the area fished.
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) tarkkailevat jokaista vetokertaa haavoittuviin meriekosysteemeihin viittaavan näytön ja haavoittuvien merieliölajien esiintymien osalta;
(a) monitor any set for evidence of vmes and the presence of vulnerable marine species;
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos nykyisillä pohjakalastusalueilla kalastustoimintaa harjoittava alus havaitsee kalastustoimien yhteydessä näyttöä haavoittuvista meriekosysteemeistä, aluksen päällikön on määriteltävä haavoittuvien meriekosysteemien indikaattorilajien osuus saaliista.
where, in the course of fishing operations, a vessel conducting fishing activities in existing bottom fishing areas encounters vulnerable marine ecosystem indicators, the master shall quantify the vulnerable marine ecosystem indicator species caught.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alukselle otettujen mahdollisesti haavoittuvien indikaattorilajien [5] luettelo sijaintipaikan mukaan (leveys- ja pituusaste):
list of potential vulnerable indicator species [5] brought onboard by location (include lat/long):
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
edellä 1 kohdassa tarkoitetun arvioinnin toteuttamiseksi jäsenvaltioiden on käytettävä parasta saatavilla olevaa tieteellistä ja teknistä tietoa haavoittuvien meriekosysteemien sijainnista alueilla, joilla jäsenvaltioiden kalastusalukset aikovat toimia.
for the purposes of the implementation of the assessment referred to in paragraph 1, member states shall rely on the best scientific and technical information available concerning the location of vulnerable marine ecosystems in the areas in which their fishing vessels intend to operate.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos kalastustoimen yhteydessä esimerkiksi troolilla, verkoilla tai pitkälläsiimalla saatu haavoittuvien meriekosysteemien indikaattorilajien määrä ylittää 12 d artiklassa määritellyn kynnysmäärän, sovelletaan tämän artiklan 3 ja 4 kohdan säännöksiä.
if the quantity of vulnerable marine ecosystem indicator species caught in a fishing operation, such as trawl tow or set of a gillnet or longline, is beyond the threshold defined in article 12d, the provisions set out in paragraphs 3 and 4 of this article shall apply.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
edellä 74 artiklan nojalla toimivat tarkkailijat tunnistavat korallit, sienieläimet ja muut haavoittuvien meriekosysteemien organismit alimmalla mahdollisella taksonomisella tasolla ja käyttävät 74 artiklan 2 kohdassa säädettyä koepohjakalastusta koskevaa pöytäkirjaa ja saaliista otettavia näytteitä koskevia seafon lomakkeita.
observers deployed in accordance with article 74 shall identify corals, sponges and any other vme organisms to the lowest possible taxonomical level and apply the exploratory bottom fisheries protocol as provided for in article 74(2) and seafo catch sampling forms.
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tätä lukua sovellettaessa "haavoittuvien meriekosysteemien indikaattorilajeilla" tarkoitetaan mustakoralleja, viuhkakoralleja, putkivuokkokenttiä, lophelia-suvun koralleja ja merisulkakenttiä.
for the purposes of this chapter, "vulnerable marine ecosystem indicator species" means antipatharians, gorgonians, cerianthid anemone fields, lophelia, and sea penfields.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tätä lukua sovellettaessa "haavoittuvien meriekosysteemien havaitsemisella" tarkoitetaan haavoittuvien meriekosysteemien indikaattorilajien saalista, joka vetokertaa kohden on yli 100 kilogrammaa elävää korallia ja/tai yli 1000 kilogrammaa eläviä sienieläimiä.
for the purposes of this chapter, an "encounter with vulnerable marine ecosystems" means a catch, per gear set, of vulnerable marine ecosystem indicator species exceeding 100 kg of live coral and/or 1000 kg of live sponge.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
b) kirjaavat seuraavat tiedot lomakkeelle haavoittuvien meriekosysteemien tunnistamiseksi: aluksen nimi, pyydystyyppi, päivämäärä, sijainti (leveysaste/pituusaste), syvyys, lajikoodi, matkan numero, vetokerran numero ja tarkkailijan nimi;
(b) record the following information for identification of vmes: vessel name, gear type, date, position (latitude/longitude), depth, species code, trip-number, set-number, and name of the observer on datasheets;
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :