Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a közösségi kabotázskvóta az alábbi táblázat szerinti, egyenként két hónap időtartamra érvényes kabotázsengedélyt tartalmaz:
a community cabotage quota shall consist of cabotage authorizations, each valid for two months, in accordance with the following table:
"a közösségi kabotázskvóta az alábbi táblázat szerinti, egyenként két hónap időtartamra érvényes kabotázsengedélyt tartalmaz:
'a community cabotage quota shall consist of cabotage authorizations, each valid for two months, in accordance with the following table:
"a közösségi kabotázskvóta az alábbi táblázat szerinti, egyenként két hónap időtartamra érvényes kabotázsengedélyt tartalmaz:
'a community cabotage quota shall consist of cabotage authorizations, each valid for two months, in accordance with the following table:
azokra a fuvarozókra, amelyek számára ausztria területén végzendő belföldi közúti árufuvarozási szolgáltatás nyújtására vonatkozó közösségi kabotázsengedélyt más tagállamok illetékes hatóságai adták ki;
hauliers with a community authorization issued by the competent authorities in another member state for the operation of national road haulage services in austria;
"az éves kabotázskvóta izland, liechtenstein és norvégia számára 560 db, egyenként két hónap időtartamra érvényes kabotázsengedélyt tartalmaz;
"the annual cabotage quota for iceland, liechtenstein and norway shall consist of 560 authorizations each valid for two months;
a közösségi kabotázskvóta 30000 db, egyenként két hónapos időtartamra érvényes kabotázsengedélyt tartalmaz; 1995. január 1-jétől kezdődően az engedélyek számát évente 30 %-kal növelik.
a community cabotage quota shall consist of 30 000 cabotage authorizations, each valid for two months; it shall be increased annually by 30 % starting on 1 january 1995.
mivel egy ilyen átmeneti szabályozás létrehozásához szükség van egy olyan, a közösségi kabotázsengedélyekre vonatkozó kvóta bevezetésére, amelyet fokozatosan növelnek;
whereas such a transitional system should entail the introduction of a progressive quota of community cabotage authorizations;