Vous avez cherché: tanúkihallgatás (Hongrois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Anglais

Infos

Hongrois

tanúkihallgatás

Anglais

examination of witnesses

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Hongrois

67. cikk tanúkihallgatás

Anglais

article 67 examination of witnesses

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

a szakértő kérelmére a törvényszék tanú kihallgatását rendelheti el; a tanúkihallgatás a a 68. cikk rendelkezései szerint történik.

Anglais

at the request of the expert, the general court may order the examination of witnesses. their examination shall be carried out in accordance with article 68.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a szakértő kérelmére a bíróság tanú kihallgatását rendelheti el; a tanúkihallgatás a e szabályzat 47. cikkének rendelkezései szerint történik.

Anglais

at the request of the expert, the court may order the examination of witnesses. their examination shall be carried out in accordance with article 47 of these rules.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a törvényszék – a fél kérelmére vagy hivatalból – jogsegély iránti megkeresést terjeszthet elő tanúkihallgatás a vagy szakértő meghallgatása céljából.

Anglais

the general court may, on application by the applicant or the defendant, after hearing the other parties and the advocate general, decide, having regard to the particular urgency and the circumstances of the case, to adjudicate under an expedited procedure.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

eltérők az tagállamokban a távközlési lehallgatás, a tanúkihallgatás, a rendelkezésre álló tanúvédelmi lehetőségek (pl. szervezett bűncselekmények, emberkereskedelmi

Anglais

examples can be found in different legislation regarding interception of communications, the hearing of witnesses, the degree of

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

3. § a szakértő kérelmére a törvényszék tanú kihallgatását rendelheti el; a tanúkihallgatás a a 60. cikk rendelkezései szerint történik.

Anglais

their examination shall be carried out in accordance with article 60.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a szerződő felek e jegyzőkönyv rendelkezései szerint megkapott információkat és bizonyító iratokat bizonyítékként használhatják jegyzőkönyvekben, jelentésekben és tanúkihallgatás során, valamint felhasználhatják bírósági eljárás és nyomozás során.

Anglais

the contracting parties may, in their records of evidence, reports and testimonies and in proceedings and charges brought before the courts, use as evidence information obtained and documents consulted in accordance with the provisions of this protocol.

Dernière mise à jour : 2016-12-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Hongrois

ha a bíróság tanú kihallgatását, illetve szakértő meghallgatását rendeli el, felhívhatja a feleket vagy valamelyik felet a tanúkihallgatás, illetve a szakértői vélemény költségeit fedező összeg letétbe helyezésére.

Anglais

where the court orders the examination of witnesses or an expert’s report, it may request the parties or one of them to lodge security for the witnesses’ costs or the costs of the expert’s report.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az e szabályzat 125. cikkében említett kiegészítő szabályzatban meghatározott feltételek szerint a bíróság – a fél kérelmére vagy hivatalból – jogsegély iránti megkeresést terjeszthet elő tanúkihallgatás a vagy szakértő meghallgatása céljából.

Anglais

the court may, on application by a party or of its own motion, issue letters rogatory for the examination of witnesses or experts, as provided for in the supplementary rules mentioned in article 125 of these rules.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a szerződő felek az e cím szerint beszerzett bizonyítékokat felhasználhatják jegyzőkönyvekben, jelentésekben és tanúkihallgatások során, valamint a bírósági eljárásoknál és vizsgálatoknál.

Anglais

the contracting parties may, in their records of evidence, reports and testimonies and in proceedings and charges brought before the courts, use evidence obtained in accordance with the provisions of this title.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,428,412 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK