Je was op zoek naar: tanúkihallgatás (Hongaars - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Engels

Info

Hongaars

tanúkihallgatás

Engels

examination of witnesses

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Hongaars

67. cikk tanúkihallgatás

Engels

article 67 examination of witnesses

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

a szakértő kérelmére a törvényszék tanú kihallgatását rendelheti el; a tanúkihallgatás a a 68. cikk rendelkezései szerint történik.

Engels

at the request of the expert, the general court may order the examination of witnesses. their examination shall be carried out in accordance with article 68.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a szakértő kérelmére a bíróság tanú kihallgatását rendelheti el; a tanúkihallgatás a e szabályzat 47. cikkének rendelkezései szerint történik.

Engels

at the request of the expert, the court may order the examination of witnesses. their examination shall be carried out in accordance with article 47 of these rules.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a törvényszék – a fél kérelmére vagy hivatalból – jogsegély iránti megkeresést terjeszthet elő tanúkihallgatás a vagy szakértő meghallgatása céljából.

Engels

the general court may, on application by the applicant or the defendant, after hearing the other parties and the advocate general, decide, having regard to the particular urgency and the circumstances of the case, to adjudicate under an expedited procedure.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

eltérők az tagállamokban a távközlési lehallgatás, a tanúkihallgatás, a rendelkezésre álló tanúvédelmi lehetőségek (pl. szervezett bűncselekmények, emberkereskedelmi

Engels

examples can be found in different legislation regarding interception of communications, the hearing of witnesses, the degree of

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

3. § a szakértő kérelmére a törvényszék tanú kihallgatását rendelheti el; a tanúkihallgatás a a 60. cikk rendelkezései szerint történik.

Engels

their examination shall be carried out in accordance with article 60.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a szerződő felek e jegyzőkönyv rendelkezései szerint megkapott információkat és bizonyító iratokat bizonyítékként használhatják jegyzőkönyvekben, jelentésekben és tanúkihallgatás során, valamint felhasználhatják bírósági eljárás és nyomozás során.

Engels

the contracting parties may, in their records of evidence, reports and testimonies and in proceedings and charges brought before the courts, use as evidence information obtained and documents consulted in accordance with the provisions of this protocol.

Laatste Update: 2016-12-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Hongaars

ha a bíróság tanú kihallgatását, illetve szakértő meghallgatását rendeli el, felhívhatja a feleket vagy valamelyik felet a tanúkihallgatás, illetve a szakértői vélemény költségeit fedező összeg letétbe helyezésére.

Engels

where the court orders the examination of witnesses or an expert’s report, it may request the parties or one of them to lodge security for the witnesses’ costs or the costs of the expert’s report.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az e szabályzat 125. cikkében említett kiegészítő szabályzatban meghatározott feltételek szerint a bíróság – a fél kérelmére vagy hivatalból – jogsegély iránti megkeresést terjeszthet elő tanúkihallgatás a vagy szakértő meghallgatása céljából.

Engels

the court may, on application by a party or of its own motion, issue letters rogatory for the examination of witnesses or experts, as provided for in the supplementary rules mentioned in article 125 of these rules.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a szerződő felek az e cím szerint beszerzett bizonyítékokat felhasználhatják jegyzőkönyvekben, jelentésekben és tanúkihallgatások során, valamint a bírósági eljárásoknál és vizsgálatoknál.

Engels

the contracting parties may, in their records of evidence, reports and testimonies and in proceedings and charges brought before the courts, use evidence obtained in accordance with the provisions of this title.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,175,332 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK