Vous avez cherché: fogságba (Hongrois - Turc)

Hongrois

Traduction

fogságba

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Turc

Infos

Hongrois

sõt fogságba viteté erejét, dicsõségét pedig ellenség kezébe.

Turc

görkemini düşman eline teslim etti. antlaşma sandığını kastetmektedir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a hónap ötödikén (ez az ötödik esztendeje jojákin király fogságba vitelének).

Turc

kral yehoyakinin sürgünlüğünün beşinci yılında, ayın beşinci günü,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

nevezetesen naamánt és ahiját és gérát vitték fogságba): nemzé pedig uzzát és akhihúdot.

Turc

naaman, ahiya ve onları sürgüne gönderen gera. gera uzzayla ahihutun babasıydı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

elesnek, összerogynak együtt, nem menthetik meg a terhet; és õk magok fogságba mennek.

Turc

sürgüne gidecek onlar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

És fogságba vetteté azokat a testõrök fõhadnagyának házában levõ tömlöczbe, arra a helyre, ahol fogva vala józsef.

Turc

onları muhafız birliği komutanının evinde, yusufun tutsak olduğu zindanda göz altına aldı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

dávidnak két felesége is fogságba hurczoltatott, a jezréelbõl való ahinoám és a kármelbõl való abigail, a nábál felesége.

Turc

davutun iki karısı, yizreelli ahinoam ile karmelli navalın dulu avigayil de tutsak edilmişti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a faraó megharagudt vala az õ szolgáira, és fogságba vettetett vala engem a testõrök fõhadnagyának házába, engem és a fõsütõmestert.

Turc

‹‹kullarına -bana ve fırıncıbaşına- öfkelenince bizi zindana, muhafız birliği komutanının evine kapattın.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a mint meghallá Ábrám, hogy az õ atyjafia fogságba esett, felfegyverzé házában nevekedett háromszáz tizennyolcz próbált legényét és üldözve nyomula dánig.

Turc

avram yeğeni lutun tutsak alındığını duyunca, evinde doğup yetişmiş üç yüz on sekiz adamını yanına alarak dört kralı dana kadar kovaladı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

mondjad: Én csodajeletek vagyok; a mint én cselekedtem, úgy történik velök: fogságba, rabságra mennek.

Turc

ben sizin için bir uyarıyım› de. sana yaptığımın tıpkısı onlara da yapılacak. tutsak olarak sürgüne gidecekler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

mikor azért dávid embereivel együtt a városba érkezék; ímé az tûzzel felégettetett vala, feleségeik, fiaik és leányaik pedig fogságba hurczoltattak.

Turc

davutla adamları oraya varınca kentin ateşe verildiğini, karılarının, oğullarının, kızlarının tutsak alındığını anladılar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

És azoknak isteneit is bálványaikkal és drága arany- és ezüstedényeikkel együtt fogságba viszi Égyiptomba, és néhány esztendeig erõsebb lesz, mint az északi király.

Turc

onların ilahlarını, dökme putlarını, değerli altın ve gümüş kaplarını alıp mısıra götürecek. kuzey kralını birkaç yıl rahat bırakacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

ek az ehud fiai: (ezek voltak fõemberek a géba [város]ában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek manahátba.

Turc

ehutoğulları gevada yaşayan ailelerin başlarıydı. oradan manahata sürüldüler. adları şunlardır:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

És fogságba hurczolák az asszonyokat, a kik benne valának, kicsinytõl fogva nagyig; senkit sem öltek meg, hanem elhurczolták, és elmentek az õ útjokra.

Turc

kimseyi öldürmemişlerdi, ama kadınlarla orada yaşayan genç, yaşlı herkesi tutsak etmişlerdi. sonra onları da yanlarına alıp yollarına gitmişlerdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a bíróságok 8 napig terjedő (korábban 4 napig terjedő) vizsgálati fogságban tartathatják azokat, akik kábítószercsomagokat nyelnek le, és a bíróság vagy az esküdtszék abból is következtetéseket vonhat le, ha valaki alapos ok nélkül nem egyezik bele a teljes testi motozásba vagy az átvilágításba.

Turc

genel olarak, avrupa’da kişisel kullanım suçları için gözaltı cezaları azaltılırken veya kaldırılırken, aynı zamanda uyuşturucu sağlamakla ilgili suçlar için cezaların artırılmasına

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,150,428,910 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK