Vous avez cherché: וייראו (Hébreux - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

Spanish

Infos

Hebrew

וייראו

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Espagnol

Infos

Hébreux

והם לא הבינו את הדבר וייראו לשאל אותו׃

Espagnol

pero ellos no entendían esta palabra y tenían miedo de preguntarle

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ראו איים וייראו קצות הארץ יחרדו קרבו ויאתיון׃

Espagnol

las costas han visto y temen. los confines de la tierra tiemblan; se congregan y acuden

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויהי כשמע התלמידים ויפלו על פניהם וייראו מאד׃

Espagnol

al oír esto, los discípulos se postraron sobre sus rostros y temieron en gran manera

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וייראו כל אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו׃

Espagnol

todos los hombres temerán; anunciarán la obra de dios y entenderán sus hechos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויתן בפי שיר חדש תהלה לאלהינו יראו רבים וייראו ויבטחו ביהוה׃

Espagnol

puso en mi boca un cántico nuevo, una alabanza a nuestro dios. muchos verán esto y temerán, y confiarán en jehovah

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

והאנשים אשר אתי ראו את האור וייראו ואת קול המדבר אלי לא שמעו׃

Espagnol

a la verdad, los que estaban conmigo vieron la luz, pero no entendieron la voz del que hablaba conmigo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

או הנאמר מבני אדם וייראו את העם כי כלם חשבו את יוחנן לנביא באמת׃

Espagnol

pero si decimos "de los hombres..." temían al pueblo, porque todos consideraban que verdaderamente juan era profeta

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hébreux

ויגידו השטרים לשרים את הדברים האלה ויהי כשמעם כי רומיים הם וייראו׃

Espagnol

los oficiales informaron de estas palabras a los magistrados, quienes tuvieron miedo al oír que eran romanos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

והנה מלאך יהוה נצב עליהם וכבוד יהוה הופיע עליהם מסביב וייראו יראה גדולה׃

Espagnol

y un ángel del señor se presentó ante ellos, y la gloria del señor los rodeó de resplandor; y temieron con gran temor

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

והמה לא הבינו את המאמר הזה ונעלם הוא מדעתם וייראו לשאל אתו על המאמר הזה׃

Espagnol

pero ellos no entendían este dicho, pues les estaba encubierto para que no lo percibieran. y temían preguntarle acerca de este dicho

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ואת העם צו לאמר אתם עברים בגבול אחיכם בני עשו הישבים בשעיר וייראו מכם ונשמרתם מאד׃

Espagnol

manda al pueblo diciendo: cuando vosotros paséis por el territorio de vuestros hermanos, los hijos de esaú que habitan en seír, ellos tendrán miedo de vosotros. pero guardaos mucho

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויבקשו לתפשו וייראו מפני העם יען אשר הבינו כי עליהם דבר את המשל הזה ויעזבהו וילכו להם׃

Espagnol

ellos procuraban prenderle, pero temían a la multitud, porque sabían que en aquella parábola se había referido a ellos. y dejándole, se fueron

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

והם חתרו במשוטיהם כדרך עשרים וחמש או שלשים ריס ויראו את ישוע מתהלך על הים הלוך וקרב אל האניה וייראו׃

Espagnol

entonces, cuando habían remado como veinticinco o treinta estadios, vieron a jesús caminando sobre el mar y acercándose a la barca, y tuvieron miedo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויאמר אליהם איה אמונתכם וייראו ויתמהו ויאמרו איש אל רעהו מי אפוא הוא המצוה גם את הרוחות ואת המים וישמעו לו׃

Espagnol

entonces les dijo: --¿dónde está vuestra fe? atemorizados, se maravillaron diciéndose los unos a los otros: --¿quién es éste, que manda aun a los vientos y al agua, y le obedecen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וייראו המלחים ויזעקו איש אל אלהיו ויטלו את הכלים אשר באניה אל הים להקל מעליהם ויונה ירד אל ירכתי הספינה וישכב וירדם׃

Espagnol

los marineros tuvieron miedo, y cada uno invocaba a su dios. y echaron al mar el cargamento que había en el barco, para aligerarlo. pero jonás había bajado al fondo del barco, se había acostado y se había quedado profundamente dormido

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וייראו האנשים כי הובאו בית יוסף ויאמרו על דבר הכסף השב באמתחתינו בתחלה אנחנו מובאים להתגלל עלינו ולהתנפל עלינו ולקחת אתנו לעבדים ואת חמרינו׃

Espagnol

los hombres tuvieron temor cuando fueron llevados a la casa de josé, y decían: --por el dinero que fue devuelto en nuestros costales la primera vez nos han traído aquí, para buscar ocasión contra nosotros, para caer sobre nosotros y tomarnos como esclavos, junto con nuestros asnos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,153,839 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK