Vous avez cherché: terimakasih untuk semuany selama ini, ak... (Indonésien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

English

Infos

Indonesian

terimakasih untuk semuany selama ini, aku bahagia

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Anglais

Infos

Indonésien

semoga harimu menyenangkan terimakasih untuk semua ini aku menyayangimu

Anglais

may your day be nice thanks to all this i love you

Dernière mise à jour : 2022-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

maaf kalau aku mengganggumu selama ini, aku bisa menyerah dengan se mua ini

Anglais

sorry if i bothered you all this time

Dernière mise à jour : 2020-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

maaf kalau selama ini aku telah menyukaimu tetapi lupakan sajalah sesuatu yang tidak mungkin terjadi

Anglais

sorry if all this time i have to like you but forgotten alone something that may not happen

Dernière mise à jour : 2017-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

aku minta maaf kalau selama ini aku selalu cemburu, marah, dan lainnya yang membuatmu merasa kesal saat denganku. tapi aku sayang kamu. aku tidak mau kehilanganmu.

Anglais

i'm sorry if i had always jealous, angry, and others that make you feel upset when with me. but i do love you. i do not want to lose you.

Dernière mise à jour : 2017-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

suatu hari , seorang anak bermana tomy yang masih duduk di bangku smp kelas 9 , ia mendapatkan hadiah yang ia ingin kan selama ini yaitu berupa gitar , namun betapa sibuknya dia dengan sekolah nya gitar itupun dibiarkan begitu saja . namun setiap hari dia selalu dengar petikan gitar menjelang fajar. bersama aroma embun, dentingan dawai gitar itu menyelusup ke dalam relung hatinya. begitu indahnya . semula, tomy merasa terganggu oleh petikan gitar dari rumah sebelah. nada-nada yang mengalun dari gitar itu tak pernah kukenal dan kadang terputus-putus. tomi tak bisa menangkap harmoni nada yang menghibur telinga dan hati. petikan gitar itu sungguh menyebalkan! sebentar berdenting, sebentar diam, sunyi, hening, lalu berdenting lagi. tomy nggak bisa tenang membaca buku pelajaran. padahal, sebelum petikan gitar itu hadir seminggu lalu, tomy sangat menikmati aktivitasku membaca saat menjelang fajar. tetapi sekarang? uff, sungguh petikan gitar yang tak punya etika. namun, ketika petikan gitar itu terdengar lebih teratur dari sebelumnya, rasa kesal tomy mulai reda. nada-nada petikan gitar itu mulai akrab di telinganya. always somewhere, carrie, soldier of fortune, hei, dari mana ia tahu lagu-lagu slow rock kesukaanku? *** tiba di sore hari , kami bertemu dan berkenalan di warung pojok gang, saat aku hendak membeli deterjen, ia hendak membeli kopi instan untuk menemaninya mencipta lagu. begitu rupanya, petikan gitar yang sering kudengar putus-putus itu adalah bagian dari proses kreatifnya. namanya praha,praha anak desa, baru lulus sma. datang ke kota ini tinggal di rumah pamannya –rumah di sebelah rumahnya—untuk mengamen. “karena di sini banyak bus kota,” katanya berkelakar. tomy tak kesal lagi setiap mendengar petikan gitar menjelang fajar. bahkan, melalui sms, aku pesan beberapa lagu untuk ia petik dengan dawai gitarnya. biarlah aktivitasku membaca buku kupindah ke jam lain, karena saat menjelang fajar aku ingin mendengar lagu-lagu pesananku mengalun lewat petikan gitar praha dari rumah sebelah. kata tomy. alangkah menyenangkan bila aku bisa memainkan lagu-lagu itu dengan jemariku sendiri. berbicara di dalam hati. “ajari tomy main gitar dong, mas,” kataku di suatu sore, saat kami bertemu lagi di warung pojok gang. “boleh, tapi kapan-kapan, ya?” sahutnya “mengapa bukan besok saja?” desakku. “malam ini aku akan ke jakarta.” “untuk apa?” “aku masih punya seorang paman lagi di jakarta. aku akan menumpang tinggal di sana. aku akan mengamen dan menawarkan lagu-lagu ciptaanku. semoga ada produser yang tertarik.” “berapa lama mas praha akan pergi?” ada rasa penyesalan dalam hatiku. perkenalan kami berjalan dua bulan, mengapa harus berpisah? “entahlah,” praha mengangkat bahu. “tetapi aku janji, suatu saat aku akan menemuimu untuk mengajarimu main gitar.” aku tersenyum meski getir. aku tak punya hak melarang praha pergi. “semoga cita-cita mas praha tercapai,” kataku. “terima kasih,” sahutnya tersenyum. “maafkan bila selama ini aku telah menganggu waktumu menjelang fajar dengan petikan gitarku.” “ya, mas. sama-sama.” menjelang fajar tomy termangu duduk di sudut ranjang dekat jendela kamar. tomy menajamkan telinga, berharap keajaiban terjadi. namun, keajaiban itu tak terjadi. tak ada petikan gitar dari rumah sebelah. ah, tentu praha telah berangkat ke jakarta. aku teringat janji praha, “suatu saat aku akan menemuimu untuk mengajarimu main gitar.” ia pun menengok ke arah kiri dimana disitu lah gitar yang dulu ia biarkan sudah berdebu , ia pun mengambil gitar itu dan mulai bertekat untuk belajar sendiri . "aku akan menunggumu,” desisku. impian menyelinap dalam hatiku.

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,020,165 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK