Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tukang kayu menguatkan hati tukang emas, orang yang memipihkan logam dengan martil memuji orang yang menempa di atas landasan. katanya, 'baik benar pekerjaanmu'; lalu dikuatkannya dengan paku supaya tidak goyang
목 공 은 금 장 색 을 장 려 하 며 마 치 로 고 르 게 하 는 자 는 메 질 군 을 장 려 하 며 가 로 되 땜 이 잘 된 다 하 며 못 을 단 단 히 박 아 우 상 으 로 흔 들 리 지 않 게 하 는 도
(dan mereka menjadikan di samping allah) menjadi maf'ul tsani (sekutu-sekutu) menjadi maf'ul awal dan menjadi mubdal minhu (terdiri dari jin) yang mereka menaatinya dalam menyembah berhala-berhala (dan) padahal (allahlah yang telah menciptakan mereka) lalu mengapa mereka menjadikannya sebagai sekutu-sekutu-nya (dan mereka membohong) dengan dibaca takhfif dan tasydid; artinya mereka membuat-buat perkataan (bahwanya allah mempunyai anak laki-laki dan perempuan, tanpa landasan ilmu pengetahuan) mereka telah mengatakan, bahwa uzair adalah anak lelaki allah, dan malaikat-malaikat itu adalah anak-anak perempuan allah. (maha suci allah) yakni sebagai ungkapan menyucikan-nya (dan maha tinggi dari sifat-sifat yang mereka berikan) mengenai diri-nya, yaitu mempunyai anak.
그런데도 그들은 하나님께서 창조한 영마를 그분께 비유하 여 거역하고 있으며 그들은 또한 무지하여 하나님께 아들과 딸들이있다고 하더라 그분께서 영광을 홀로 받으소서 그분은 그들이 묘 사하는 것과 전혀 다른 고귀한 분 이시라