Vous avez cherché: siapa? aku? (Indonésien - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

Korean

Infos

Indonesian

siapa? aku?

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Coréen

Infos

Indonésien

hamba perempuanku lupa siapa aku, tuan mereka; dianggapnya aku orang yang belum dikenalnya

Coréen

내 집 에 우 거 한 자 와 내 계 집 종 들 은 나 를 외 인 으 로 여 기 니 내 가 그 들 앞 에 서 타 국 사 람 이 되 었 구

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

maka yesus berkata kepada mereka, "kalau begitu aku pun tidak akan mengatakan kepadamu dengan hak siapa aku melakukan semuanya ini.

Coréen

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 나 도 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 는 지 너 희 에 게 이 르 지 아 니 하 리 라' 하 시 니

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

yesus menjawab, "aku juga mau bertanya kepada kalian. jawablah dan aku akan mengatakan kepadamu dengan hak siapa aku melakukan hal-hal ini

Coréen

예 수 께 서 가 라 사 대 ` 나 도 한 말 을 너 희 에 게 물 으 리 니 대 답 하 라 그 리 하 면 나 도 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 는 지 이 르 리

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

yesus menjawab, "aku juga mau bertanya kepada kalian. dan kalau kalian menjawabnya, aku akan mengatakan kepadamu dengan hak siapa aku melakukan hal-hal ini

Coréen

예 수 께 서 대 답 하 시 되 나 도 한 말 을 너 희 에 게 물 으 리 니 너 희 가 대 답 하 면 나 도 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 는 지 이 르 리

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

aku menjawab, "tuhan, kepada siapa aku harus berbicara, dan siapa yang harus kuperingatkan? mereka keras kepala dan tidak mau memperhatikan. mereka menertawakan dan membenci pesan-mu yang kusampaikan kepada mereka

Coréen

내 가 누 구 에 게 말 하 며 누 구 에 게 경 책 하 여 듣 게 할 꼬 보 라 그 귀 가 할 례 를 받 지 못 하 였 으 므 로 듣 지 못 하 는 도 다 보 라 여 호 와 의 말 씀 을 그 들 이 자 기 에 게 욕 으 로 여 기 고 이 를 즐 겨 아 니 하

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

jadi mereka menjawab, "kami tidak tahu." lalu yesus berkata kepada mereka, "kalau begitu aku pun tidak akan mengatakan kepadamu dengan hak siapa aku melakukan semuanya ini.

Coréen

예 수 께 대 답 하 여 가 로 되 ` 우 리 가 알 지 못 하 노 라' 하 니 예 수 께 서 가 라 사 대 나 도 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 는 지 너 희 에 게 이 르 지 아 니 하 리

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,271,249 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK