Vous avez cherché: para orang tua di sini (Indonésien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

Danish

Infos

Indonesian

para orang tua di sini

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Danois

Infos

Indonésien

di sini

Danois

her

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 75
Qualité :

Indonésien

pindah di sini

Danois

flyt hertil

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Indonésien

masukan di sini...

Danois

input her...

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Indonésien

semua pemuda dan pemudi, orang tua dan orang muda

Danois

ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

orang muda dikagumi karena kekuatannya, dan orang tua dihormati karena ubannya

Danois

unges stolthed er deres styrke, gamles smykke er grånet hår.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

manusia secara jasmani dilahirkan oleh orang tua, tetapi secara rohani dilahirkan oleh roh allah

Danois

hvad der er født af kødet, er kød; og hvad der er født af Ånden, er Ånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

mereka kejam dan tidak menaruh kasihan kepada orang tua-tua maupun anak-anak

Danois

et folk med hårde ansigter, der ikke tager hensyn til de gamle eller viser skånsel mod de unge;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

kebanggaan orang yang sudah tua adalah anak cucunya; kebanggaan anak-anak adalah orang tuanya

Danois

de gamles krone er børnebørn, sønners stolthed er fædre.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

dibungkam-nya orang yang fasih bicara, dicabut-nya hikmat orang-orang tua

Danois

han røver de dygtige mælet og tager de gamles sans;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

aku lebih paham dari orang-orang tua, sebab aku memegang keputusan-keputusan-mu

Danois

jeg har mere forstand end de gamle; jeg agter på dine bud.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

orang-orang akan saling menindas. orang muda meremehkan orang tua, dan orang kecil meremehkan orang besar

Danois

i folket undertrykker den ene den anden, hver sin næste; dreng sætter sig op imod olding, usling mod hædersmand.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

akan kukatakan kepadamu apa yang akan terjadi dengan anak-anak yang lahir di sini dan dengan orang tuanya

Danois

thi så siger herren om de sønner og døtre, der fødes på dette sted, og om mødrene, som føder dem, og fædrene, som avler dem i dette land:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

celakalah orang yang berkata kepada orang tuanya, "mengapa saya dilahirkan begini?

Danois

ve den, der siger til sin fader: "hvad kan du avle?" til sin moder: "hvad kan du føde?"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

anak-anak! sebagai pengikut kristus, taatilah orang tuamu karena itulah yang patut dilakukan

Danois

i børn! adlyder eders forældre i herren, thi dette er ret.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

'terkutuklah orang yang tidak menghormati orang tuanya dan membiarkan mereka terlantar.' 'amin!

Danois

"forbandet enhver, som ringeagter sin fader eller moder!" og hele folket skal svare: "amen!"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

maka wanita itu harus dibawa ke pintu rumah orang tuanya. di tempat itu orang-orang lelaki dari kota itu harus melemparinya dengan batu sampai mati. wanita itu telah melakukan sesuatu yang memalukan bangsa kita karena bersetubuh sebelum kawin selagi ia masih tinggal di rumah ayahnya. dengan menghukum dia kamu memberantas kejahatan itu

Danois

skal man føre hende hen foran hendes faders husdør, og mændene i hendes by skal stene hende til døde, fordi hun har begået en udåd i israel ved at bedrive hor i sin faders hus. således skal du udrydde det onde af din midte.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,801,384,109 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK