Je was op zoek naar: para orang tua di sini (Indonesisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

para orang tua di sini

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Deens

Info

Indonesisch

di sini

Deens

her

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 75
Kwaliteit:

Indonesisch

pindah di sini

Deens

flyt hertil

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

masukan di sini...

Deens

input her...

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

semua pemuda dan pemudi, orang tua dan orang muda

Deens

ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

orang muda dikagumi karena kekuatannya, dan orang tua dihormati karena ubannya

Deens

unges stolthed er deres styrke, gamles smykke er grånet hår.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

manusia secara jasmani dilahirkan oleh orang tua, tetapi secara rohani dilahirkan oleh roh allah

Deens

hvad der er født af kødet, er kød; og hvad der er født af Ånden, er Ånd.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

mereka kejam dan tidak menaruh kasihan kepada orang tua-tua maupun anak-anak

Deens

et folk med hårde ansigter, der ikke tager hensyn til de gamle eller viser skånsel mod de unge;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kebanggaan orang yang sudah tua adalah anak cucunya; kebanggaan anak-anak adalah orang tuanya

Deens

de gamles krone er børnebørn, sønners stolthed er fædre.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

dibungkam-nya orang yang fasih bicara, dicabut-nya hikmat orang-orang tua

Deens

han røver de dygtige mælet og tager de gamles sans;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

aku lebih paham dari orang-orang tua, sebab aku memegang keputusan-keputusan-mu

Deens

jeg har mere forstand end de gamle; jeg agter på dine bud.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

orang-orang akan saling menindas. orang muda meremehkan orang tua, dan orang kecil meremehkan orang besar

Deens

i folket undertrykker den ene den anden, hver sin næste; dreng sætter sig op imod olding, usling mod hædersmand.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

akan kukatakan kepadamu apa yang akan terjadi dengan anak-anak yang lahir di sini dan dengan orang tuanya

Deens

thi så siger herren om de sønner og døtre, der fødes på dette sted, og om mødrene, som føder dem, og fædrene, som avler dem i dette land:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

celakalah orang yang berkata kepada orang tuanya, "mengapa saya dilahirkan begini?

Deens

ve den, der siger til sin fader: "hvad kan du avle?" til sin moder: "hvad kan du føde?"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

anak-anak! sebagai pengikut kristus, taatilah orang tuamu karena itulah yang patut dilakukan

Deens

i børn! adlyder eders forældre i herren, thi dette er ret.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

'terkutuklah orang yang tidak menghormati orang tuanya dan membiarkan mereka terlantar.' 'amin!

Deens

"forbandet enhver, som ringeagter sin fader eller moder!" og hele folket skal svare: "amen!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

maka wanita itu harus dibawa ke pintu rumah orang tuanya. di tempat itu orang-orang lelaki dari kota itu harus melemparinya dengan batu sampai mati. wanita itu telah melakukan sesuatu yang memalukan bangsa kita karena bersetubuh sebelum kawin selagi ia masih tinggal di rumah ayahnya. dengan menghukum dia kamu memberantas kejahatan itu

Deens

skal man føre hende hen foran hendes faders husdør, og mændene i hendes by skal stene hende til døde, fordi hun har begået en udåd i israel ved at bedrive hor i sin faders hus. således skal du udrydde det onde af din midte.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,512,781 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK