Vous avez cherché: tidak benar (Indonésien - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Grec

Infos

Indonésien

tidak benar

Grec

αναληθής

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

kombinasi opsi tidak benar

Grec

Λανθασμένος συνδυασμός δεικτών

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

nomor atau argumen tidak benar.

Grec

Λανθασμένος αριθμός παραμέτρων.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

rangkaian sertifikat tidak benar urutannya.

Grec

Η αλληλουχία του πιστοποιητικού δεν ήταν στη σωστή σειρά.

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

enkoding yang ditentukan pada deklarasi xml tidak benar

Grec

η κωδικοποίηση που καθορίζεται στη δήλωση xml είναι εσφαλμένη

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

ular itu menjawab, "itu tidak benar; kalian tidak akan mati

Grec

Και ειπεν ο οφις προς την γυναικα, Δεν θελετε βεβαιως αποθανει

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

tetapi gedalya menjawab, "jangan! yang kaukatakan tentang ismael itu tidak benar!

Grec

Αλλ' ο Γεδαλιας ο υιος του Αχικαμ ειπε προς Ιωαναν τον υιον του Καρηα, Μη καμης το πραγμα τουτο, διοτι ψευδη λεγεις περι του Ισμαηλ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

engkau tidak punya hak untuk ikut di dalam pekerjaan kami, sebab hatimu tidak benar terhadap allah

Grec

Συ δεν εχεις μεριδα ουδε κληρον εν τω λογω τουτω διοτι η καρδια σου δεν ειναι ευθεια ενωπιον του Θεου.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

"jangan menyebarkan kabar bohong, dan jangan menolong orang yang jahat yang memberi kesaksian yang tidak benar

Grec

Δεν θελεις διαδωσει ψευδη φημην δεν θελεις συμφωνησει μετα του αδικου δια να γεινης ψευδομαρτυς.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

jangan ikut-ikutan dengan kebanyakan orang kalau mereka berbuat salah atau menyelewengkan hukum dengan memberi kesaksian yang tidak benar

Grec

Δεν θελεις ακολουθησει τους πολλους επι κακω ουδε θελεις ομιλησει εν κρισολογια, ωστε να κλινης κατοπιν πολλων δια να διαστρεψης κρισιν

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

hai orang-orang, berapa lama lagi kamu menghina allahku? sampai kapan kamu mencintai yang sia-sia dan mengejar yang tidak benar

Grec

Υιοι ανθρωπων, εως ποτε μετατρεπετε την δοξαν μου εις καταισχυνην, αγαπατε ματαιοτητα και ζητειτε ψευδος; Διαψαλμα.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

janganlah sekali-kali mengucapkan sesuatu yang tidak benar. jauhkanlah ucapan-ucapan dusta dan kata-kata yang dimaksud untuk menyesatkan orang

Grec

Αποβαλε απο σου σκολιοτητα στοματος, και διαστροφην χειλεων απομακρυνον απο σου.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

tetapi kalau karena perbuatan yang tidak benar, apa yang benar tentang allah semakin menonjol sehingga ia dipuji, mengapa orang yang berbuat jahat itu masih disalahkan sebagai orang berdosa

Grec

Διοτι εαν η αληθεια του Θεου επερισσευσε προς δοξαν αυτου δια του εμου ψευσματος, δια τι πλεον εγω κρινομαι ως αμαρτωλος,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

saya ingin supaya engkau tetap tinggal di efesus seperti sudah saya tekankan kepadamu pada waktu saya pergi ke makedonia. sebab, di efesus ada beberapa orang yang menyebarkan ajaran yang tidak benar, dan engkau harus menghentikan mereka

Grec

Καθως σε παρεκαλεσα απερχομενος εις Μακεδονιαν, να προσμεινης εν Εφεσω, δια να παραγγειλης εις τινας να μη ετεροδιδασκαλωσι

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

umat tuhan mengatakan yang tidak benar mengenai tuhan. mereka berkata, "ah, ia tidak akan berbuat apa-apa. kita tidak akan kena bencana dan tidak pula akan mengalami perang atau kelaparan

Grec

Ηρνηθησαν τον Κυριον και ειπον, Δεν ειναι αυτος, και δεν θελει ελθει κακον εφ' ημας, ουδε θελομεν ιδει μαχαιραν η πειναν

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

orang-orang yang telah diutus musa untuk menyelidiki tanah itu, kembali membawa laporan yang tidak benar tentang negeri itu, dan hal itu menyebabkan orang israel mengomel terhadap tuhan. karena itu tuhan menghukum mereka sehingga mereka mati kena penyakit

Grec

Και οι ανθρωποι, τους οποιους απεστειλεν ο Μωυσης δια να κατασκοπευσωσι την γην, οιτινες επιστρεψαντες εκαμον πασαν την συναγωγην να γογγυση εναντιον αυτου, δυσφημουντες την γην,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

malah dari antara saudara-saudara sendiri pun akan muncul orang-orang yang akan memberitakan berita yang tidak benar. mereka berbuat begitu supaya orang-orang yang sudah percaya kepada yesus menjadi sesat dan mengikuti mereka

Grec

και εξ υμων αυτων θελουσι σηκωθη ανθρωποι λαλουντες διεστραμμενα, δια να αποσπωσι τους μαθητας οπισω αυτων.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

hati mereka penuh dengan semua yang jahat, yang tidak benar; penuh dengan keserakahan, kebusukan dan perasaan dengki; penuh dengan keinginan untuk membunuh, berkelahi, menipu dan mendendam. mereka suka membicarakan orang lain

Grec

πληρεις οντες πασης αδικιας, πορνειας, πονηριας, πλεονεξιας, κακιας, γεμοντες φθονου, φονου, εριδος, δολου, κακοηθειας

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

kalau saya sudah melanggar hukum dan melakukan sesuatu yang patut dihukum dengan hukuman mati, saya rela mati. tetapi kalau tuduhan-tuduhan mereka tidak benar, tidak seorang pun boleh menyerahkan saya kepada mereka. saya minta diadili di pengadilan kaisar!

Grec

διοτι εαν αδικω και επραξα τι αξιον θανατου, δεν φευγω τον θανατον αλλ' εαν δεν υπαρχη ουδεν εξ οσων ουτοι με κατηγορουσιν, ουδεις δυναται να με χαριση εις αυτους τον Καισαρα επικαλουμαι.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

tuhan yang mahakuasa, allah israel, telah berbicara mengenai ahab putra kolaya, dan mengenai zedekia putra maaseya yang memakai nama tuhan untuk menyampaikan kepadamu hal-hal yang tidak benar. tuhan berkata bahwa ia akan menyerahkan mereka kepada kekuasaan nebukadnezar raja babel, yang akan membunuh mereka di depan matamu

Grec

Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων, ο Θεος του Ισραηλ, περι του Αχααβ υιου του Κωλαιου και περι του Σεδεκιου υιου του Μαασιου, οιτινες προφητευουσι ψευδη προς εσας εν τω ονοματι μου Ιδου, θελω παραδωσει αυτους εις την χειρα του Ναβουχοδονοσορ, βασιλεως της Βαβυλωνος, και θελει παταξει αυτους ενωπιον σας.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,740,551 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK