Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
makan
Dernière mise à jour : 2024-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
makan nasi
Dernière mise à jour : 2020-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rumah sakit
umah
Dernière mise à jour : 2023-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saya makan sate ayam
ngoko lugu
Dernière mise à jour : 2020-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bapa saya sudah makan
google agensi nganti jawa indonesia
Dernière mise à jour : 2014-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sebelum makan cuci tangan
Dernière mise à jour : 2023-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kebebasan untuk makan adalah dugi
bebasane mangan yaiku
Dernière mise à jour : 2022-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kebebasan untuk makan adalah siweg
bebasane mangan yaiku dahar
Dernière mise à jour : 2022-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hari ini saya ingin pergi ke rumah kerabat saya
dina iki aku arep menyang omahe sedulurku
Dernière mise à jour : 2022-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mereka makan hidangan khas yang dimasak eyang putri
padha mangan khas masak putri grandparent
Dernière mise à jour : 2015-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
harus banyak tidur .banyak ngabaso .banyak makan bolu
bahasa cirebon nek arep lemu kudu mangan pelem
Dernière mise à jour : 2023-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
setiap hari aku membersihkan halaman rumah dan membuang sampah pada tempatnya
Dernière mise à jour : 2023-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
setelah pulang sekolah tadakuni dan dua orang temannya bermain di rumah tadakuni
indonesian translation into jepang basa
Dernière mise à jour : 2014-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bu isa . harus banyak makan karbohidrat .sirup manis .wanita dodol t .
bu isa. sampeyan kudu mangan akeh karbohidrat sirup manis wanita dodol t.4
Dernière mise à jour : 2023-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beruntung, penghuni rumah yang saat kejadian berada di dalam rumah, tak sempat tertimpa reruntuhan atap dan tembok
halo
Dernière mise à jour : 2024-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo karso mau lihat wayang sama jarwo mengapa ? wayang saja kog mau dilihat, melihat tv ya di rumah saja
google translation dayak
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kemarahan atas perilaku pulau utama jawa di umum ngeksiganda panembahan kapati amarsudi udara dan mengurangi nafsu makan pines inisiasi bangga dalam sembilan malam amemangun karyenek sesama tyas
mulada laku utama tumprape wong tanah jawi wong agung ing ngeksiganda panembahan senopati kapati amarsudi sudane hawa lan nafsu pinesu tapa brata tanapi ing siyang ratri amemangun karyenek tyasing sasama
Dernière mise à jour : 2015-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
banjir menghampiri alam resah doa mengiringi langkah menghanyutkan harapan air mata bercampur dengan banjir alam menangis pilu banjir merajut luka alam menangis terpaku desir gelombang menyapu harapan rumah terendam harapan tenggelam banjir memeluk tanah dengan lembut harapan terukir di benak yang penuh derita
banjir menghampiri alam resah doa mengiringi langkah menghanyutkan harapan air mata bercampur dengan banjir alam menangis pilu banjir merajut luka alam menangis terpaku desir gelombang menyapu harapan rumah terendam harapan tenggelam banjir memeluk tanah dengan lembut harapan terukir di benak yang penuh derita
Dernière mise à jour : 2024-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
derasnya hujan ilmu berpayung masa depan keringnya keceriaan dibasahi harapan akan tak pernah lapar dan punya rumah besar kalau mau belajar aman sudah dirimu jauh dari belenggu asal ikut bu guru baik pendidikanmu semua bangga padamu meski kamu tak tenang ulangan akan datang orangtuamu senang menanti nilai pemenang cukup sudah kawan tak usah lawan kau bisa mapan kalau berpendidikan
derasnya hujan ilmu berpayung masa depan keringnya keceriaan dibasahi harapan akan tak pernah lapar dan punya rumah besar kalau mau belajar aman sudah dirimu jauh dari belenggu asal ikut bu guru baik pendidikanmu semua bangga padamu meski kamu tak tenang ulangan akan datang orangtuamu senang menanti nilai pemenang cukup sudah kawan tak usah lawan kau bisa mapan kalau berpendidikan
Dernière mise à jour : 2024-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
:"kebiasaan kamu mah, tiap lomba nyari laki mulu!" "liat noh peserta di suku batak ada anak mami, dikit - dikit ditanyain udah makan belum, udah mandi belum, awas jangan jajan sembarangan. " din tolong ban
:"kebiasaan kamu mah, tiap lomba nyari laki mulu!" "liat noh peserta di suku batak ada anak mami, dikit - dikit ditanyain udah makan belum, udah mandi belum, awas jangan jajan sembarangan
Dernière mise à jour : 2021-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent