Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bangkai lalat membusukkan sebotol minyak wangi, sedikit kebodohan menghilangkan hikmat yang tinggi
giftflugor vålla stank och jäsning i salvoberedarens salva; så uppväger ett grand av dårskap både vishet och ära.
anak-anakmu yang perempuan akan disuruh membuat minyak wangi baginya dan bekerja sebagai tukang masaknya dan tukang rotinya
edra döttrar skall han taga till salvoberederskor, kokerskor och bagerskor.
"minyak wangi itu dapat dijual dengan harga yang tinggi, dan uangnya diberikan kepada orang miskin!
man hade ju kunnat sälja det för mycket penningar och giva dessa åt de fattiga.»
engkau harum semerbak, namamu seperti minyak wangi yang tertumpah; sebab itulah gadis-gadis cinta padamu
ljuv är doften av dina salvor, ja, en utgjuten salva är ditt namn; fördenskull hava tärnorna dig kär.
"mengapa minyak wangi itu tidak dijual saja dengan harga tiga ratus uang perak, dan uangnya diberikan kepada orang miskin?
»varför sålde man icke hellre denna smörjelse för tre hundra silverpenningar och gav dessa åt de fattiga?»
di kota itu ada pula seorang wanita yang hidup dalam dosa. waktu ia mendengar bahwa yesus sedang makan di rumah orang farisi itu, ia datang dengan membawa sebuah botol pualam berisi minyak wangi
nu fanns där i staden en synderska; och när denna fick veta att han låg till bords i fariséens hus, gick hon dit med en alabasterflaska med smörjelse
kemudian mereka pulang lalu menyiapkan ramuan-ramuan dan minyak wangi untuk meminyaki jenazah yesus. pada hari sabat, mereka berhenti bekerja untuk mentaati hukum agama
sedan vände de hem igen och redde till välluktande kryddor och smörjelse; men på sabbaten voro de stilla, efter lagens bud.
seorang wanita datang kepada yesus. ia membawa sebuah botol pualam, berisi minyak wangi yang mahal. pada waktu yesus sedang duduk makan, wanita itu menuang minyak wangi itu ke atas kepala yesus
framträdde till honom en kvinna som hade med sig en alabasterflaska med dyrbar smörjelse; denna göt hon ut över hans huvud, där han låg till bords.
batu-batu pondasi kota itu dihiasi dengan segala macam batu permata. batu pondasi yang pertama dibuat dari batu baiduri pandan, yang kedua dari batu nilam, ketiga dari batu yakut, keempat dari batu zamrud
stadsmurens grundstenar voro skönt lagda och utgjordes av alla slags ädelstenar. den första grundstenen var en jaspis, den andra en safir, den tredje en kalcedon, den fjärde en smaragd,