Vous avez cherché: uang (Indonésien - Tagalog)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Tagalog

Infos

Indonésien

uang

Tagalog

kwarta

Dernière mise à jour : 2012-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

mata uang:

Tagalog

salapi:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

tunggu ada uang

Tagalog

nti kami vc

Dernière mise à jour : 2021-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

kamu kumpulkan saja dulu uang kamu ya,,, kamu saja

Tagalog

translate

Dernière mise à jour : 2024-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

belum pernah saya menginginkan uang atau pakaian dari seseorang pun

Tagalog

hindi ko inimbot ang pilak ninoman, o ang ginto, o ang pananamit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

berikan uang itu kepada harun dan anak-anaknya.

Tagalog

at ibibigay mo kay aaron at sa kaniyang mga anak ang salaping ikatutubos na humigit sa bilang nila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

jangan membawa uang emas, uang perak, ataupun uang tembaga

Tagalog

huwag kayong mangagbaon ng ginto, kahit pilak, kahit tanso sa inyong mga supot:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

begitu juga pelayan yang menerima dua ribu uang emas itu mendapat untung dua ribu lagi

Tagalog

sa gayon ding paraan ang tumanggap ng dalawa ay nakinabang ng ibang dalawa pa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

yudas melempar uang itu ke dalam rumah tuhan, lalu pergi dan menggantung diri

Tagalog

at kaniyang ibinulaksak sa santuario ang mga putol na pilak, at umalis; at siya'y yumaon at nagbigti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

hakim yang curang, menerima uang sogok secara rahasia dan tidak menjalankan keadilan

Tagalog

ang masama ay tumatanggap ng suhol mula sa sinapupunan, upang ipahamak ang daan ng kahatulan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

orang kaya harus mengeluarkan uang agar hidupnya aman; orang miskin bebas dari ancaman

Tagalog

ang katubusan sa buhay ng tao ay siyang kaniyang mga kayamanan: nguni't ang dukha ay hindi nakikinig sa banta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

karena itu, ambillah uang itu dari dia, dan berikanlah kepada orang yang mempunyai sepuluh ribu uang emas itu

Tagalog

alisin nga ninyo sa kaniya ang talento, at ibigay ninyo sa may sangpung talento.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

dan uang itu mereka pakai untuk membeli tanah tukang periuk, seperti yang diperintahkan tuhan kepadaku.

Tagalog

at kanilang ibinigay ang mga yaon na pinakabayad sa bukid ng magpapalyok, ayon sa iniutos sa akin ng panginoon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

imam-imam setuju untuk tidak mengumpulkan uang dari rakyat, dan tidak pula bertanggung jawab atas perbaikan rumah tuhan

Tagalog

at pinayagan ng mga saserdote na huwag na silang magsikuha pa ng salapi sa bayan, o husayin man ang mga sira ng bahay.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

kami sudah mengambil uang yang disimpan di rumah tuhan, dan menyerahkannya kepada para pekerja dan pengawas-pengawasnya.

Tagalog

at kanilang ibinubo ang salapi na nasumpungan sa bahay ng panginoon, at ibinigay sa kamay ng mga tagapamahala, at sa kamay ng mga manggagawa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

dan mereka serahkan kepada rasul-rasul. kemudian uang itu dibagi-bagikan kepada setiap orang yang memerlukannya

Tagalog

at ang mga ito'y inilagay sa mga paanan ng mga apostol: at ipinamamahagi sa bawa't isa, ayon sa kinakailangan ng sinoman.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

"mengapa minyak wangi itu tidak dijual saja dengan harga tiga ratus uang perak, dan uangnya diberikan kepada orang miskin?

Tagalog

bakit hindi ipinagbili ang unguentong ito ng tatlong daang denario, at ibigay sa mga dukha?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

beruang

Tagalog

oso

Dernière mise à jour : 2011-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,758,538 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK