Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
teks yang hendak ditulis
ઘાટ આપવા માટેનું લખાણ
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
_teks yang hendak disalin:
નકલ કરવા માટેનું લખાણ (_t):
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
berkas yang hendak dikirim
મોકલવા માટે ફાઇલો
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
flag gtk+ yang hendak dihapus
gtk+ ભૂલ શોધક નિશાની સુયોજીત નથી
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
teks bermarka yang hendak ditulis
ઘાટ આપવા માટે નિશાનીત કરાયેલુ લેખન
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
masukkan karakter yang hendak digunakan
અક્ષરોનો સમૂહ વાપરવા માટે દાખલ કરો
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
pilih file-file yang hendak dibuka
ખોલવા માટે ફાઇલો પસંદ કરો
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
layar tempat jendela hendak ditampilkan
સ્ક્રિન કે જ્યાં વિન્ડો દેખાડવામાં આવશે
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bendera debug gtk+ yang hendak dilepas
નહિં સુયોજિત કરવા માટેના gtk+ ડિબગીંગ ફ્લેગો
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
layar tempat jendela ini hendak ditampilkan.
સ્ક્રિન કે જ્યાં વિન્ડો દેખાડવામાં આવશે.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pilih b_erkas yang hendak diperbaharui:
તમે જે ફાઈલો સુધારવા માંગો તે પસંદ કરો (_e):
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bendera debug gtk+ yang hendak dilepaspredefinito:ltr
નહિં સુયોજિત કરવા માટેના gtk+ ડિબગીંગ ફ્લેગોpredefinito:ltr
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :