Vous avez cherché: aðgangsheimildir (Islandais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Islandais

Anglais

Infos

Islandais

aðgangsheimildir

Anglais

access permissions

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

aðgangsheimildir (acl)

Anglais

permissions (acl)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

athuga aðgangsheimildir

Anglais

checking permissions

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

aðgangsheimildir á% 1 vefþjónustu

Anglais

%1 service web authorization

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

aðgangsheimildir@ title: column

Anglais

permissions

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

Ónógar aðgangsheimildir í úttaksmöppu.

Anglais

insufficient permissions in target directory.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

athugaðu pilot slóðina og aðgangsheimildir

Anglais

check pilot path and permissions.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

Þessar skrár nota flóknar aðgangsheimildir.

Anglais

these files use advanced permissions.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

villa við að ná í aðgangsheimildir notanda.

Anglais

error retrieving user permissions.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

athugaðu aðgangsheimildir þínar að þessarri auðlind.

Anglais

check your access permissions on this resource.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

umsýslun ekki heimil. vinsamlegast athugaðu aðgangsheimildir þínar

Anglais

editing disabled - please check your permissions

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

þú hefur ekki nægar aðgangsheimildir til að keyra% 1.

Anglais

you do not have permission to run %1.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

tókst ekki að búa möppuna til. vinsamlega athugaðu aðgangsheimildir.

Anglais

the folder %1 could not be created.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

ekki tókst að skipta í% 1. Þú hefur ekki nægar aðgangsheimildir.

Anglais

unable to enter %1. you do not have access rights to this location.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

gat ekki sett réttar aðgangsheimildir á prentraðarmöppuna% 1 fyrir prentara% 2.

Anglais

unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

aðgangsheimildir þínar geta verið ónógar til að framkvæma umbeðna aðgerð á þessarri auðlind.

Anglais

your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on this resource.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

Þú hefur ekki aðgangsheimildir að alsa hljóðblandaranum. gangtu úr skugga um að alsa tækjaskrárnar séu rétt uppsettar.

Anglais

you do not have permission to access the alsa mixer device. please verify if all alsa devices are properly created.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

gat ekki lesið eða vistað stillingar! eru aðgangsheimildir heimasvæðis réttar? Þú ættir að loka knode strax til að forðast gagnatap.

Anglais

unable to load/ save configuration. wrong permissions on home folder? you should close knode now to avoid data loss.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

hakaðu við hér ef þú vilt keyra þetta forrit með öðru notandaauðkenni. allir keyrsluþræðir eru með sér notandaauðkenni. Þetta auðkenni ákvarðar aðgangsheimildir að skrám og öðru. lykilorð notandanna þarf fyrir þennan valmöguleika.

Anglais

check this option if you want to run this application with a different user id. every process has a different user id associated with it. this id code determines file access and other permissions. the password of the user is required to use this option.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

Þú hefur logitech mús tengda og libusb er rétt sett upp, en samt tókst ekki að fá aðgang að músinni. Þetta er trúlega vandamál með aðgangsheimildir - þú ættir að skoða handbókina yfir hvernig má laga þetta. name of translators

Anglais

you have a logitech mouse connected, and libusb was found at compile time, but it was not possible to access this mouse. this is probably caused by a permissions problem - you should consult the manual on how to fix this.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,792,140 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK