Vous avez cherché: style (Islandais - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Islandais

Breton

Infos

Islandais

cap-style

Breton

krommcap-style

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

toolbar style

Breton

arlun hepkentoolbar style

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

endicap-style

Breton

krommcap-style

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

_táknmyndtab-style

Breton

_arluntab-style

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

miðlungstext-hint-style

Breton

etretext-hint-style

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

_táknmynd:tab-style

Breton

_arluntab-style

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

breyta litfill-style

Breton

liv unvanfill-style

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

risava_xinntab-style

Breton

_ramzeltab-style

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

opna nýjan gluggatoolbar style

Breton

digeriñ ur prenestr neveztoolbar style

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

stroka með málunaráhaldijoin-style

Breton

tresañ gant ur benveg pentañjoin-style

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

jafna sýnileg lögalign-style

Breton

desteudañ an treuzfollennoù hewelalign-style

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

frá hægri til vinstritext-hint-style

Breton

eus an tu dehou d'an tu kleiztext-hint-style

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

diskur@ item: inmenu circle list style

Breton

nullan

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Islandais

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Breton

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,149,123 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK