Vous avez cherché: ég bý upp í sveit (Islandais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Icelandic

Danish

Infos

Icelandic

ég bý upp í sveit

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Islandais

Danois

Infos

Islandais

fara upp í tré

Danois

gå opad i træ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

skala upp í & hæð

Danois

skalér til & højde

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Islandais

skala upp í & breidd

Danois

skalér til bredde

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Islandais

anna er að hugsa um að fara út í sveit með johan.

Danois

moderat der giver et overblik over situationen rundt om i europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

færa valið setusnið upp í valmyndinni

Danois

flyt den markerede profil op i menulisten

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

villa kom upp í samskiptunum við amazon.

Danois

der opstod en kommunikationsfejl med last. fm.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

heimasvæði notanda verður að vera gefin upp í fullri slóð

Danois

hjemmemappen skal være en absolut sti.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

Óviðráðanleg villa kom upp í kmail og því verður stöðvað núna

Danois

kmail stødte på en fatal fejl og vil afslutte nu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

fallið odd () skilar tölunni námundaðri upp í næstu oddatölu.

Danois

convert () funktionen giver en konvertering fra et målesystem til et andet.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

(tls/ ssl v2/ 3) fyrir trygg samskipti upp í 168 bita

Danois

(tls/ ssl v2/ 3) for sikre kommunikationer op til 168bit

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

gert er ráð fyrir því að ekki sé um nein yfirráð að ræða ef fjárfestar sem taldir eru upp í annarri undirmgr.

Danois

den europæiske unions tidende

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

gat ekki vistað tímabundna skrá (áður en henni var hlaðið upp í uppgefna skrá á neti).

Danois

kan ikke gemme midlertidig fil (før netværkfilen du angav overføres).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

samtímis var unnið að undirbúningi fjölgunar aðildarlanda upp í 31 á árinu 2002 með því að endurskoða heildarstefnumótun og staðfesta þrjú forgangsatriði til að vísa veginn í framtíðarverkefnum

Danois

samtidig forberedte agenturet sig på udvidelsen til 31 medlemslande i 2002 ved at revidere sin overordnede strategi og identificere tre prioritede indsatsområder, som skal være styrende for fremtidige arbejdsprogrammer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

starfsmannafjöldinn er gefinn upp í ársverkum. hvers á sem gegnt hefur fullu starfi hjá fyrirtækinu eða fyrir þess hönd allt viðmiðunarárið telst eitt verk.

Danois

lærlinge og elever under erhvervsuddannelse, som har indgået en lærlingekontrakt eller en erhvervsuddannelseskontrakt, medregnes ikke i antal beskæftigede.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

ef slíkt kemur upp í viðtalinu ber að ræða það opinskátt, en óþarfi er að eiga frumkvæðið að því að gefa upp upplýsingar sem betra væri að láta ósagðar.

Danois

punktlighed og en blød start på mødet påskønnes i litauen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

dmc jókst lítið eitt borið saman við það sem var snemma á níunda áratugnum og fór upp í u.þ.b. sex milljarða tonna árið 2000.

Danois

dmc steg svagt i sammenligning med niveauerne i begyndelsen af 1980 til ca. seks mia. ton i 2000.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

losun gróðurhúsalofttegunda í andrúmsloft orkutengd losun gróðurhúsalofttegunda í andrúmsloft í esbféll hlutfallslega minna en heildarlosun gróðurhúsalofttegunda á milli 1990 og 2000 og jók þannig hluta þeirra afheildartölunni upp í 82 %.

Danois

drivhusgasemissioner drivhusgasemissionerne i eu fra udnyttelse af energi faldtforholdsmæssigt mindre end de samlede drivhusgasemissionermellem 1990 og 2000 og øgede derved deres andel af de samledeemissioner til 82 %.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

finnland solvit@ktm.fi n ef málarekstur er hafinn fyrir dómin ef vandi kemur upp í samskiptum fyrirtækjan ef vandi kemur upp í samskiptum neytanda og fyrirtækis.

Danois

frankrig solvit@sgae.gouv.fr n når der allerede er indledt retslige procedurern når der er tale om tvister mellem virksomhedern når der er tale om tvister mellem forbrugere og virksomheder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

sjálf vísindanefnd eea hefur varað við því að farið verði með hlutfall lífeldsneytis fyrir flutninga upp í 10% fyrir 2020, því sú áætlun sé of glæfraleg og því ætti að gefa lengri frest.

Danois

eea's eget videnskabelige udvalg har advaret om, at målet om at øge andelen af biobrændsel til transport til 10% inden 2020 er overambitiøst og bør suspenderes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Islandais

athugasemd: aðrar eldneytistegundir en þær semtaldar eru upp í myndskýringum eru sýndar áskýringarmyndinni en hlutur þeirra er of lítill til aðvera sjáanlegur.heimild: eurostat, ntua.

Danois

bemærkning: der er i diagrammet medtagetandre brændstoffer end dem, der er nævnt itegnforklaringen, men andelen af disse er for lilletil at være synlig.kilde: eurostat, ntua

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,928,810 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK