Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ogni qualvolta si accoppiavano bestie robuste, giacobbe metteva i rami nei truogoli in vista delle bestie, per farle concepire davanti ai rami
wenn aber der lauf der frühling-herde war, legte er die stäbe in die rinnen vor die augen der herde, daß sie über den stäben empfingen;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poi egli mise i rami così scortecciati nei truogoli agli abbeveratoi dell'acqua, dove veniva a bere il bestiame, proprio in vista delle bestie, le quali si accoppiavano quando venivano a bere
und legte die stäbe, die er geschält hatte, in die tränkrinnen vor die herden, die kommen mußten, zu trinken, daß sie da empfangen sollten, wenn sie zu trinken kämen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :