Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prima di entrare all’interno aprire tutti i boccaporti e attendere almeno trenta minuti per la necessaria aereazione
vor dem begehen des inneren alle luken Öffnen und mindestens dreissig minuten fÜr die notwendige belÜftung warten
i sistemi a bassa pres sione per 1'aereazione della facciate sono realizzati con i me desimi criteri validi per i sistemi ad alta pressione.
auch die niederdrucksysteme der lüftungsfassaden -varianten sind den gebräuchlichen hochdruckanlagen in ihrer wirkungsweise überlegen.
raccogliere un campione di fango attivo fresco dal serbatoio di aereazione di un impianto di trattamento o da una unità pilota di laboratorio per il trattamento delle acque di scarico che tratti prevalentemente acque di origine domestica.
eine belebtschlammprobe ist dem belüftungstank einer kläranlage oder einer laboranlage, die hauptsächlich häusliche abwässer reinigt, frisch zu entnehmen.
la facciata non deve es sere concepita in funzione del solo riscaldamento, ma anche del raffreddamento.e della aereazione e, in altri casi, pure come elemento portante e di protezione contro gli incendi.
die fassade kann nicht nur die heizung, sondern auch kühlung, lüftung und gegebenenfalls die funktion von tragwerk und brandschutz gleichzeitig übernehmen.
le disponibilità finanziarie dei committenti non permisero di realizzare un'aereazione migliore in sala per mezzo di ventilatori; perciò il vecchio impianto fu reinstallato revisionando il bruciatore a gas al centro del fab-
die bedeutung, die der stahl bei diesen bauvorhaben spielt, ist groß; ja, man könnte sogar sagen, sie wären ohne diesen baustoff kaum möglich gewesen.
- ragioni della scelta e dettagli del procedimento usato nel saggio (per esempio statico, semistatico, tasso di dosaggio, portata nel caso di flusso continuo, eventuale aereazione, densità dei pesci, ecc.),
- gründe für die auswahl und einzelheiten der durchführung der prüfung (z.