Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ricerca delle novità
neugieriges verhalten
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
avete delle vacanze di natale in giappone?
habt ihr in japan weihnachten frei?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avete delle buone notizie?
hast du gute neuigkeiten?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comportamento di ricerca delle novità
neugieriges verhalten
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
lo deploro e mi chiedo se più tardi la commissione avrà delle novità da illustrare in merito.
ich bedaure das, und ich weiß nicht, ob die kommission uns heute diesbezüglich etwas sagen wird.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
novitÀ in campo doganale
das neueste zum zollrecht
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei parlare innanzitutto delle novità che agenda 2000 offre in materia di sviluppo rurale.
was erstere betrifft, möchte ich über die neuerung sprechen, die die agenda 2000 zur ländlichen entwicklung bereithält.
una delle novità della proposta di direttiva è che simile manovre vengono impedite.
aus diesem grund bin ich frau vayssade sehr dankbar für ihren bericht und ihre Änderungsanträge, die geholfen haben, die position der einleger zu stärken.
il programma di ricerca socioeconomica finalizzata è una delle novità del quarto programma quadro.
das programm "gesellschaftspolitische schwerpunktforschung" stellt eine der neuerungen des vierten rahmenprogramms dar.
fra tali intenzioni, figurano temi di cui si è già molto parlato, ma anche delle novità.
man kann natürlich darauf verweisen, daß die ursache dieser entwicklung eine vielfach leichtfertige verschuldung der staaten mit falschen hoffnungen auf steigende ein nahmen, z. b. aus dem verkauf von Öl, ist.
si tratta innanzi tutto delle novità istituzionali e procedurali e dell'introduzione dei diritti fondamentali.
dazu gehören in erster linie die institutionellen und prozeduralen neuerungen sowie die einführung der grundrechte.